Sermons vpon a part of the first chap. of the Gospell of S. Iohn. Preached by Antony Wotton, in the parish church of Alhallowes Barking in London, and now by him published

Wotton, Anthony, 1561?-1626
Publisher: Printed by H umphrey L ownes for Samuell Macham and are to be sould at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Bull head
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A15738 ESTC ID: S120315 STC ID: 26008
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John I; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4290 located on Page 254

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text which is implyed, rather then exprest in the two later: Hee came to beare witnesse of the light. which is employed, rather then expressed in the two later: He Come to bear witness of the Light. r-crq vbz vvn, av-c cs vvn p-acp dt crd jc: pns31 vvd pc-acp vvi n1 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.7 (AKJV); John 1.8 (ODRV); Verse ; Verse 6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.7 (AKJV) john 1.7: the same came for a witnesse, to beare witnesse of the light, that all men through him might beleeue. which is implyed, rather then exprest in the two later: hee came to beare witnesse of the light False 0.722 0.882 5.254
John 1.8 (ODRV) john 1.8: he was not the light, but to giue testimonie of the light. which is implyed, rather then exprest in the two later: hee came to beare witnesse of the light False 0.722 0.882 0.706
John 1.7 (Tyndale) john 1.7: the same cam as a witnes to beare witnes of the lyght that all men through him myght beleve. which is implyed, rather then exprest in the two later: hee came to beare witnesse of the light False 0.718 0.704 0.914
John 1.7 (ODRV) john 1.7: this man came for testimonie; to giue testimonie of the light, that al might beleeue through him. which is implyed, rather then exprest in the two later: hee came to beare witnesse of the light False 0.717 0.851 1.96
John 1.8 (Tyndale) john 1.8: he was not that lyght: but to beare witnes of the lyght. which is implyed, rather then exprest in the two later: hee came to beare witnesse of the light False 0.706 0.876 1.096
John 1.7 (Geneva) john 1.7: this same came for a witnesse, to beare witnesse of that light, that all men through him might beleeue. which is implyed, rather then exprest in the two later: hee came to beare witnesse of the light False 0.705 0.871 5.254
John 1.8 (AKJV) john 1.8: hee was not that light, but was sent to beare witnesse of that light. which is implyed, rather then exprest in the two later: hee came to beare witnesse of the light False 0.704 0.879 6.73
John 1.8 (Geneva) john 1.8: he was not that light, but was sent to beare witnesse of that light. which is implyed, rather then exprest in the two later: hee came to beare witnesse of the light False 0.703 0.873 3.471




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers