Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | But who had not rather drinke of the Fountaine, then of the Chanell, though the water bee pure, and sweete in both? But of the translation enough: | But who had not rather drink of the Fountain, then of the Channel, though the water be pure, and sweet in both? But of the Translation enough: | p-acp r-crq vhd xx av-c vvi pp-f dt n1, av pp-f dt n1, cs dt n1 vbb j, cc j p-acp d? cc-acp pp-f dt n1 av-d: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|