In-Text |
Why should wee giue the worde light, such a signification heere, as it hath no where else, in all the Scripture? But it is no where vsed for the light of reason, which wee haue by nature; |
Why should we give the word Light, such a signification Here, as it hath not where Else, in all the Scripture? But it is no where used for the Light of reason, which we have by nature; |
q-crq vmd pns12 vvi dt n1 n1, d dt n1 av, c-acp pn31 vhz xx c-crq av, p-acp d dt n1? p-acp pn31 vbz dx c-crq vvn p-acp dt n1 pp-f n1, r-crq pns12 vhb p-acp n1; |