Sermons vpon a part of the first chap. of the Gospell of S. Iohn. Preached by Antony Wotton, in the parish church of Alhallowes Barking in London, and now by him published

Wotton, Anthony, 1561?-1626
Publisher: Printed by H umphrey L ownes for Samuell Macham and are to be sould at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Bull head
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A15738 ESTC ID: S120315 STC ID: 26008
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John I; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 62 located on Page 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text what with vs Behold (saith the Angell) I bring you glad tydings of great ioy, that shall be to all the people. what with us Behold (Says the Angel) I bring you glad tidings of great joy, that shall be to all the people. q-crq p-acp pno12 vvb (vvz dt n1) pns11 vvb pn22 j n2 pp-f j n1, cst vmb vbi p-acp d dt n1.
Note 0 Luk. 2. 10. Luk. 2. 10. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 2.10; Luke 2.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.10 (AKJV) - 1 luke 2.10: for behold, i bring you good tidings of great ioy, which shall be to all people. what with vs behold (saith the angell) i bring you glad tydings of great ioy, that shall be to all the people False 0.844 0.937 3.716
Luke 2.10 (Geneva) - 1 luke 2.10: for behold, i bring you glad tidings of great ioy, that shalbe to all the people, what with vs behold (saith the angell) i bring you glad tydings of great ioy, that shall be to all the people False 0.836 0.96 3.716
Luke 2.10 (ODRV) - 2 luke 2.10: for behold i euangelize to you great ioy, that shal be to al the people: what with vs behold (saith the angell) i bring you glad tydings of great ioy, that shall be to all the people False 0.823 0.835 1.239
Luke 2.10 (Tyndale) - 2 luke 2.10: for beholde i bringe you tydinges of greate ioye that shal come to all the people: what with vs behold (saith the angell) i bring you glad tydings of great ioy, that shall be to all the people False 0.815 0.846 0.363
Luke 2.10 (AKJV) - 1 luke 2.10: for behold, i bring you good tidings of great ioy, which shall be to all people. what with vs behold (saith the angell) i bring you glad tydings of great ioy True 0.751 0.787 1.699
Luke 2.10 (Geneva) - 1 luke 2.10: for behold, i bring you glad tidings of great ioy, that shalbe to all the people, what with vs behold (saith the angell) i bring you glad tydings of great ioy True 0.725 0.819 3.354
Luke 2.10 (Tyndale) - 2 luke 2.10: for beholde i bringe you tydinges of greate ioye that shal come to all the people: what with vs behold (saith the angell) i bring you glad tydings of great ioy True 0.703 0.587 0.0
Luke 2.10 (ODRV) - 2 luke 2.10: for behold i euangelize to you great ioy, that shal be to al the people: what with vs behold (saith the angell) i bring you glad tydings of great ioy True 0.692 0.324 0.862




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luk. 2. 10. Luke 2.10