In-Text |
I wonder, and can not certainely resolue, what the reason should bee, why these English Papists, should forbeare to finde fault with our English later translations and lash out so against Beza. He translates Dignitatem, we prerogatiue. Doth it more concerne your ignorant Lay English, to know what is amisse in Beza, whome some of them (perhaps) neuer heard of, fewe of them are able to vnderstand, none of them almost will vouchsafe to reade, |
I wonder, and can not Certainly resolve, what the reason should be, why these English Papists, should forbear to find fault with our English later Translations and lash out so against Beza. He translates Dignitatem, we prerogative. Does it more concern your ignorant Lay English, to know what is amiss in Beza, whom Some of them (perhaps) never herd of, few of them Are able to understand, none of them almost will vouchsafe to read, |
pns11 vvb, cc vmb xx av-j vvi, q-crq dt n1 vmd vbi, c-crq d jp njp2, vmd vvi pc-acp vvi n1 p-acp po12 jp jc n2 cc n1 av av p-acp np1. pns31 vvz fw-la, pns12 n1. vdz pn31 av-dc vvi po22 j n1 np1, pc-acp vvi r-crq vbz av p-acp np1, ro-crq d pp-f pno32 (av) av vvd pp-f, d pp-f pno32 vbr j pc-acp vvi, pix pp-f pno32 av n1 vvb pc-acp vvi, |