Luke 11.15 (Tyndale) - 1 |
luke 11.15: he casteth out devyls by the power of belzebub the chefe of the devyls. |
hee cast out diuels, through beelzebub, the prince of the diuels |
True |
0.779 |
0.827 |
0.0 |
Matthew 12.24 (Vulgate) - 1 |
matthew 12.24: hic non ejicit daemones nisi in beelzebub principe daemoniorum. |
hee cast out diuels, through beelzebub, the prince of the diuels |
True |
0.774 |
0.804 |
1.108 |
Matthew 9.34 (ODRV) - 1 |
matthew 9.34: in the prince of diuels he casteth out diuels. |
hee cast out diuels, through beelzebub, the prince of the diuels |
True |
0.738 |
0.792 |
7.281 |
Matthew 9.34 (AKJV) |
matthew 9.34: but the pharisees said, he casteth out the deuils through the prince of the deuils. |
hee cast out diuels, through beelzebub, the prince of the diuels |
True |
0.699 |
0.919 |
0.702 |
Matthew 12.24 (Vulgate) |
matthew 12.24: pharisaei autem audientes, dixerunt: hic non ejicit daemones nisi in beelzebub principe daemoniorum. |
and this interpretation agrees very well with the blasphemie of the pharises, who affirmed, that hee cast out diuels, through beelzebub, the prince of the diuels |
False |
0.698 |
0.52 |
0.837 |
Matthew 9.34 (Geneva) |
matthew 9.34: but the pharises saide, he casteth out deuils, through the prince of deuils. |
hee cast out diuels, through beelzebub, the prince of the diuels |
True |
0.663 |
0.927 |
0.702 |
Matthew 9.34 (Geneva) |
matthew 9.34: but the pharises saide, he casteth out deuils, through the prince of deuils. |
and this interpretation agrees very well with the blasphemie of the pharises, who affirmed, that hee cast out diuels, through beelzebub, the prince of the diuels |
False |
0.66 |
0.905 |
1.91 |
Matthew 12.24 (ODRV) |
matthew 12.24: but the pharisees hearing it, sayd: this fellow casteth not out diuels but in beelzebub the prince of the diuels. |
and this interpretation agrees very well with the blasphemie of the pharises, who affirmed, that hee cast out diuels, through beelzebub, the prince of the diuels |
False |
0.655 |
0.853 |
7.014 |
Matthew 9.34 (Tyndale) |
matthew 9.34: but the pharises sayde: he casteth oute devyls by the power of the chefe devyll. |
and this interpretation agrees very well with the blasphemie of the pharises, who affirmed, that hee cast out diuels, through beelzebub, the prince of the diuels |
False |
0.646 |
0.315 |
1.318 |
Matthew 12.24 (Geneva) |
matthew 12.24: but when the pharises heard it, they saide, this man casteth the deuils no otherwise out, but through beelzebub the prince of deuils. |
and this interpretation agrees very well with the blasphemie of the pharises, who affirmed, that hee cast out diuels, through beelzebub, the prince of the diuels |
False |
0.644 |
0.888 |
2.616 |
Matthew 12.24 (AKJV) |
matthew 12.24: but when the pharisees heard it, they said, this fellow doeth not cast out deuils, but by beelzebub the prince of the deuils. |
and this interpretation agrees very well with the blasphemie of the pharises, who affirmed, that hee cast out diuels, through beelzebub, the prince of the diuels |
False |
0.643 |
0.864 |
3.491 |
Luke 11.15 (Geneva) |
luke 11.15: but some of them said, he casteth out deuils through beelzebub the chiefe of ye deuils. |
hee cast out diuels, through beelzebub, the prince of the diuels |
True |
0.64 |
0.931 |
1.158 |
Matthew 9.34 (AKJV) |
matthew 9.34: but the pharisees said, he casteth out the deuils through the prince of the deuils. |
and this interpretation agrees very well with the blasphemie of the pharises, who affirmed, that hee cast out diuels, through beelzebub, the prince of the diuels |
False |
0.638 |
0.881 |
0.469 |
Luke 11.15 (Vulgate) |
luke 11.15: quidam autem ex eis dixerunt: in beelzebub principe daemoniorum ejicit daemonia. |
hee cast out diuels, through beelzebub, the prince of the diuels |
True |
0.631 |
0.715 |
1.019 |
Matthew 9.34 (ODRV) |
matthew 9.34: but the pharisees said: in the prince of diuels he casteth out diuels. |
and this interpretation agrees very well with the blasphemie of the pharises, who affirmed, that hee cast out diuels, through beelzebub, the prince of the diuels |
False |
0.631 |
0.611 |
6.689 |
Matthew 9.34 (Tyndale) |
matthew 9.34: but the pharises sayde: he casteth oute devyls by the power of the chefe devyll. |
hee cast out diuels, through beelzebub, the prince of the diuels |
True |
0.631 |
0.609 |
0.0 |
Luke 11.15 (AKJV) |
luke 11.15: but some of them said, hee casteth out deuils through beelzebub the chiefe of the deuils. |
hee cast out diuels, through beelzebub, the prince of the diuels |
True |
0.63 |
0.94 |
4.381 |
Matthew 12.24 (Geneva) |
matthew 12.24: but when the pharises heard it, they saide, this man casteth the deuils no otherwise out, but through beelzebub the prince of deuils. |
hee cast out diuels, through beelzebub, the prince of the diuels |
True |
0.629 |
0.931 |
1.676 |
Matthew 12.24 (AKJV) |
matthew 12.24: but when the pharisees heard it, they said, this fellow doeth not cast out deuils, but by beelzebub the prince of the deuils. |
hee cast out diuels, through beelzebub, the prince of the diuels |
True |
0.62 |
0.913 |
4.445 |
Matthew 12.24 (Tyndale) |
matthew 12.24: but when the pharises hearde that they sayde: this felow dryveth the devyls no nother wyse oute but by the helpe of belzebub the chefe of the devyls. |
hee cast out diuels, through beelzebub, the prince of the diuels |
True |
0.615 |
0.305 |
0.0 |
Matthew 12.24 (ODRV) |
matthew 12.24: but the pharisees hearing it, sayd: this fellow casteth not out diuels but in beelzebub the prince of the diuels. |
hee cast out diuels, through beelzebub, the prince of the diuels |
True |
0.614 |
0.91 |
7.19 |
Luke 11.15 (ODRV) |
luke 11.15: and certaine of them said: in beel-zebub the prince of diuels he casteth out diuels. |
hee cast out diuels, through beelzebub, the prince of the diuels |
True |
0.612 |
0.835 |
6.328 |
Matthew 9.34 (Wycliffe) |
matthew 9.34: but the farisees seiden, in the prince of deuelis he castith out deuelis. |
hee cast out diuels, through beelzebub, the prince of the diuels |
True |
0.602 |
0.417 |
0.702 |