Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | that the phrase, which the holy Ghost most commonly vseth, in the new Testament to expresse Beleeuing in Christ, is neither in the |
that the phrase, which the holy Ghost most commonly uses, in the new Testament to express Believing in christ, is neither in the greek Translation of the old, | cst dt n1, r-crq dt j n1 av-ds av-j vvz, p-acp dt j n1 pc-acp vvi vvg p-acp np1, vbz av-dx p-acp dt jp n1 pp-f dt j, |
Note 0 | NONLATINALPHABET | None | None |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|