Sermons vpon a part of the first chap. of the Gospell of S. Iohn. Preached by Antony Wotton, in the parish church of Alhallowes Barking in London, and now by him published

Wotton, Anthony, 1561?-1626
Publisher: Printed by H umphrey L ownes for Samuell Macham and are to be sould at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Bull head
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A15738 ESTC ID: S120315 STC ID: 26008
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John I; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7438 located on Page 442

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore our Sauiour directly affirmeth, that He was not sent, bat to the lost sheepe of the house of Israell. Therefore our Saviour directly Affirmeth, that He was not sent, bat to the lost sheep of the house of Israel. av po12 n1 av-j vvz, cst pns31 vbds xx vvn, n1 p-acp dt j-vvn n1 pp-f dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 10.5 (Geneva); Matthew 15.24 (ODRV); Matthew 15.26
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 15.24 (ODRV) - 1 matthew 15.24: i was not sent but to the sheep that are lost of the house of israel. he was not sent, bat to the lost sheepe of the house of israell True 0.846 0.932 1.052
Matthew 15.24 (Geneva) matthew 15.24: but he answered, and said, i am not sent, but vnto the lost sheepe of the house of israel. therefore our sauiour directly affirmeth, that he was not sent, bat to the lost sheepe of the house of israell False 0.821 0.94 1.045
Matthew 15.24 (AKJV) matthew 15.24: but he answered, and said, i am not sent, but vnto the lost sheepe of the house of israel. therefore our sauiour directly affirmeth, that he was not sent, bat to the lost sheepe of the house of israell False 0.821 0.94 1.045
Matthew 15.24 (ODRV) matthew 15.24: and he answering said: i was not sent but to the sheep that are lost of the house of israel. therefore our sauiour directly affirmeth, that he was not sent, bat to the lost sheepe of the house of israell False 0.819 0.936 0.447
Matthew 15.24 (Geneva) matthew 15.24: but he answered, and said, i am not sent, but vnto the lost sheepe of the house of israel. he was not sent, bat to the lost sheepe of the house of israell True 0.799 0.952 1.271
Matthew 15.24 (AKJV) matthew 15.24: but he answered, and said, i am not sent, but vnto the lost sheepe of the house of israel. he was not sent, bat to the lost sheepe of the house of israell True 0.799 0.952 1.271
Matthew 10.6 (Geneva) matthew 10.6: but goe rather to the lost sheepe of the house of israel. he was not sent, bat to the lost sheepe of the house of israell True 0.784 0.895 1.261
Matthew 10.6 (AKJV) matthew 10.6: but goe rather to the lost sheepe of the house of israel. he was not sent, bat to the lost sheepe of the house of israell True 0.784 0.895 1.261
Matthew 15.24 (Tyndale) - 1 matthew 15.24: i am not sent but vnto the loost shepe of the housse of israel. he was not sent, bat to the lost sheepe of the house of israell True 0.769 0.812 0.195
Matthew 15.24 (Tyndale) matthew 15.24: he answered and sayde: i am not sent but vnto the loost shepe of the housse of israel. therefore our sauiour directly affirmeth, that he was not sent, bat to the lost sheepe of the house of israell False 0.751 0.824 0.257
Matthew 10.6 (Tyndale) matthew 10.6: but go rather to the lost shepe of the housse of israel. he was not sent, bat to the lost sheepe of the house of israell True 0.743 0.775 0.446
Matthew 15.24 (Vulgate) matthew 15.24: ipse autem respondens ait: non sum missus nisi ad oves, quae perierunt domus israel. therefore our sauiour directly affirmeth, that he was not sent, bat to the lost sheepe of the house of israell False 0.701 0.332 0.0
Matthew 10.6 (Geneva) matthew 10.6: but goe rather to the lost sheepe of the house of israel. therefore our sauiour directly affirmeth, that he was not sent, bat to the lost sheepe of the house of israell False 0.697 0.872 0.908
Matthew 10.6 (AKJV) matthew 10.6: but goe rather to the lost sheepe of the house of israel. therefore our sauiour directly affirmeth, that he was not sent, bat to the lost sheepe of the house of israell False 0.697 0.872 0.908
Matthew 15.24 (Vulgate) matthew 15.24: ipse autem respondens ait: non sum missus nisi ad oves, quae perierunt domus israel. he was not sent, bat to the lost sheepe of the house of israell True 0.688 0.493 0.0
Matthew 15.24 (Wycliffe) matthew 15.24: he answeride, and seide, y am not sent, but to the scheep of the hous of israel that perischiden. therefore our sauiour directly affirmeth, that he was not sent, bat to the lost sheepe of the house of israell False 0.664 0.423 0.257
Matthew 10.6 (Tyndale) matthew 10.6: but go rather to the lost shepe of the housse of israel. therefore our sauiour directly affirmeth, that he was not sent, bat to the lost sheepe of the house of israell False 0.653 0.736 0.103
Matthew 10.6 (ODRV) matthew 10.6: but goe rather to the sheep that ate perished of the house of israel. he was not sent, bat to the lost sheepe of the house of israell True 0.623 0.831 0.403
Matthew 15.24 (Wycliffe) matthew 15.24: he answeride, and seide, y am not sent, but to the scheep of the hous of israel that perischiden. he was not sent, bat to the lost sheepe of the house of israell True 0.62 0.616 0.178




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers