Sermons vpon a part of the first chap. of the Gospell of S. Iohn. Preached by Antony Wotton, in the parish church of Alhallowes Barking in London, and now by him published

Wotton, Anthony, 1561?-1626
Publisher: Printed by H umphrey L ownes for Samuell Macham and are to be sould at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Bull head
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A15738 ESTC ID: S120315 STC ID: 26008
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John I; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7768 located on Page 461

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Not of the will of the flesh, nor of the will of man. Where (by the way) it will not bee amisse for vs to obserue, that the same worde or preposition, of, is applyed both to the matter, and to the maker. Not of the will of the Flesh, nor of the will of man. Where (by the Way) it will not be amiss for us to observe, that the same word or preposition, of, is applied both to the matter, and to the maker. xx pp-f dt n1 pp-f dt n1, ccx pp-f dt n1 pp-f n1. c-crq (p-acp dt n1) pn31 vmb xx vbi av p-acp pno12 pc-acp vvi, cst dt d n1 cc n1, pp-f, vbz vvd av-d p-acp dt n1, cc p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.13 (Tyndale) john 1.13: which were borne not of bloude nor of the will of the flesshe nor yet of the will of man: but of god. not of the will of the flesh, nor of the will of man True 0.739 0.899 0.175
John 1.13 (Wycliffe) john 1.13: nether of the wille of fleische, nether of the wille of man, but ben borun of god. not of the will of the flesh, nor of the will of man True 0.737 0.74 0.148
John 1.13 (AKJV) john 1.13: which were borne, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of god. not of the will of the flesh, nor of the will of man True 0.735 0.927 0.175
John 1.13 (Geneva) john 1.13: which are borne not of blood, nor of the will of the flesh, nor of ye wil of man, but of god. not of the will of the flesh, nor of the will of man True 0.717 0.919 0.161
John 1.13 (ODRV) john 1.13: who, not of bloud, nor of the wil of flesh, nor of the wil of man, but of god are borne. not of the will of the flesh, nor of the will of man True 0.69 0.93 0.161
John 1.13 (Vulgate) john 1.13: qui non ex sanguinibus, neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri, sed ex deo nati sunt. not of the will of the flesh, nor of the will of man True 0.682 0.505 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers