In-Text |
why the holy Ghost, in the Originall, sayeth blouds, rather then bloud. Not of blouds, sayeth the Text. Why mentions the Euangelist blouds? I am willingly of their opinion, who take this for an Hebraisme or a speech framed orcording to the Hebrewe phrase: |
why the holy Ghost, in the Original, Saith bloods, rather then blood. Not of bloods, Saith the Text. Why mentions the Evangelist bloods? I am willingly of their opinion, who take this for an Hebraism or a speech framed orcording to the Hebrew phrase: |
q-crq dt j n1, p-acp dt j-jn, vvz n2, av-c cs n1. xx pp-f n2, vvz dt np1 q-crq n2 dt np1 n2? pns11 vbm av-j pp-f po32 n1, r-crq vvb d p-acp dt n1 cc dt n1 vvd vvg p-acp dt njp n1: |