The Epistles and Gospelles with a brief postil vpon the same from after Easter tyll Aduent, which is the somer parte set forth for the singuler co[m]moditie of all good Christen men and namely of prestes and curates.

Taverner, Richard, 1505?-1575
Publisher: By Richarde Bankes and are to be solde in Fletestrete at the sygne of the Whyte Harte
Place of Publication: London
Publication Year: 1540
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16087 ESTC ID: S718 STC ID: 2968
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1859 located on Image 93

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Christe is the breade whych descendeth from heauen, whyche is signified by Manna. He that eateth of thys breade, shal lyue for euer. Christ is the bread which Descendeth from heaven, which is signified by Manna. He that Eateth of this bread, shall live for ever. np1 vbz dt n1 r-crq vvz p-acp n1, r-crq vbz vvn p-acp n1. pns31 cst vvz pp-f d n1, vmb vvi p-acp av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.58 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. christe is the breade whych descendeth from heauen, whyche is signified by manna. he that eateth of thys breade, shal lyue for euer False 0.827 0.926 2.156
John 6.58 (ODRV) john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. christe is the breade whych descendeth from heauen, whyche is signified by manna. he that eateth of thys breade, shal lyue for euer False 0.825 0.916 4.109
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. christe is the breade whych descendeth from heauen, whyche is signified by manna. he that eateth of thys breade, shal lyue for euer False 0.814 0.915 2.227
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. christe is the breade whych descendeth from heauen, whyche is signified by manna. he that eateth of thys breade, shal lyue for euer False 0.794 0.811 0.842
John 6.59 (Vulgate) john 6.59: hic est panis qui de caelo descendit. non sicut manducaverunt patres vestri manna, et mortui sunt. qui manducat hunc panem, vivet in aeternum. christe is the breade whych descendeth from heauen, whyche is signified by manna. he that eateth of thys breade, shal lyue for euer False 0.793 0.685 0.367
John 6.50 (Geneva) john 6.50: this is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die. christe is the breade whych descendeth from heauen, whyche is signified by manna. he that eateth of thys breade, shal lyue for euer False 0.775 0.907 5.674
John 6.50 (Vulgate) john 6.50: hic est panis de caelo descendens: ut si quis ex ipso manducaverit, non moriatur. christe is the breade whych descendeth from heauen, whyche is signified by manna. he that eateth of thys breade, shal lyue for euer False 0.757 0.756 0.0
John 6.50 (ODRV) john 6.50: this is the bread that descended from heauen: that if any man eate of it, he die not. christe is the breade whych descendeth from heauen, whyche is signified by manna. he that eateth of thys breade, shal lyue for euer False 0.756 0.882 0.614
John 6.50 (AKJV) john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. christe is the breade whych descendeth from heauen, whyche is signified by manna. he that eateth of thys breade, shal lyue for euer False 0.734 0.862 0.563
John 6.50 (Tyndale) john 6.50: this is that breed which cometh from heaven that he which eateth of it shuld also not dye. christe is the breade whych descendeth from heauen, whyche is signified by manna. he that eateth of thys breade, shal lyue for euer False 0.682 0.826 0.455
John 6.50 (Wycliffe) john 6.50: this is breed comynge doun fro heuene, that if ony man ete therof, he die not. christe is the breade whych descendeth from heauen, whyche is signified by manna. he that eateth of thys breade, shal lyue for euer False 0.678 0.324 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers