The Epistles and Gospelles with a brief postil vpon the same from after Easter tyll Aduent, which is the somer parte set forth for the singuler co[m]moditie of all good Christen men and namely of prestes and curates.

Taverner, Richard, 1505?-1575
Publisher: By Richarde Bankes and are to be solde in Fletestrete at the sygne of the Whyte Harte
Place of Publication: London
Publication Year: 1540
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16087 ESTC ID: S718 STC ID: 2968
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 329 located on Image 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text IEsus sayd to hys disciples. I am the good shepe herde. A good shepeherde giueth his lyfe for the shepe. IEsus said to his Disciples. I am the good sheep herd. A good shepherd gives his life for the sheep. np1 vvd p-acp po31 n2. pns11 vbm dt j n1 vvd. dt j n1 vvz po31 n1 p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 10.11 (Tyndale); John 10.12 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 10.11 (Tyndale) john 10.11: i am the good shepeheerd. the good shepeheerd geveth his lyfe for the shepe. iesus sayd to hys disciples. i am the good shepe herde. a good shepeherde giueth his lyfe for the shepe False 0.79 0.897 7.65
John 10.11 (Geneva) john 10.11: i am that good shepheard: that good shepheard giueth his life for his sheepe. iesus sayd to hys disciples. i am the good shepe herde. a good shepeherde giueth his lyfe for the shepe False 0.761 0.866 2.596
John 10.11 (AKJV) john 10.11: i am the good shepheard: the good shepheard giueth his life for the sheepe. iesus sayd to hys disciples. i am the good shepe herde. a good shepeherde giueth his lyfe for the shepe False 0.752 0.906 2.596
John 10.11 (Tyndale) john 10.11: i am the good shepeheerd. the good shepeheerd geveth his lyfe for the shepe. iesus sayd to hys disciples. i am the good shepe herde. a good shepeherde giueth his lyfe True 0.747 0.869 3.307
John 10.11 (Geneva) john 10.11: i am that good shepheard: that good shepheard giueth his life for his sheepe. iesus sayd to hys disciples. i am the good shepe herde. a good shepeherde giueth his lyfe True 0.722 0.869 1.257
John 10.11 (AKJV) john 10.11: i am the good shepheard: the good shepheard giueth his life for the sheepe. iesus sayd to hys disciples. i am the good shepe herde. a good shepeherde giueth his lyfe True 0.712 0.903 1.257
John 10.12 (ODRV) - 0 john 10.12: the good pastour giueth his life for his sheep. iesus sayd to hys disciples. i am the good shepe herde. a good shepeherde giueth his lyfe for the shepe False 0.703 0.823 2.352
John 10.11 (Vulgate) john 10.11: ego sum pastor bonus. bonus pastor animam suam dat pro ovibus suis. iesus sayd to hys disciples. i am the good shepe herde. a good shepeherde giueth his lyfe for the shepe False 0.677 0.173 0.0
John 10.11 (Wycliffe) john 10.11: i am a good scheepherde; a good scheepherde yyueth his lijf for hise scheep. iesus sayd to hys disciples. i am the good shepe herde. a good shepeherde giueth his lyfe True 0.608 0.343 0.65
John 10.11 (Wycliffe) john 10.11: i am a good scheepherde; a good scheepherde yyueth his lijf for hise scheep. iesus sayd to hys disciples. i am the good shepe herde. a good shepeherde giueth his lyfe for the shepe False 0.601 0.358 1.487




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers