Matthew 4.18 (Geneva) |
matthew 4.18: and iesus walking by the sea of galile, sawe two brethren, simon, which was called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers.) |
iesus walkinge by the see syde of galilee, saw two brethren simon named peter and andrewe his brother, castinge a nette into the see (for they were fyshers) & saith vnto them |
True |
0.861 |
0.951 |
1.188 |
Matthew 4.18 (Tyndale) |
matthew 4.18: as iesus walked by the see of galile he sawe two brethren: simon which was called peter and andrew his brother castynge a neet into the see for they were fisshers |
iesus walkinge by the see syde of galilee, saw two brethren simon named peter and andrewe his brother, castinge a nette into the see (for they were fyshers) & saith vnto them |
True |
0.859 |
0.931 |
1.254 |
Matthew 4.18 (AKJV) |
matthew 4.18: and iesus walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon, called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers) |
iesus walkinge by the see syde of galilee, saw two brethren simon named peter and andrewe his brother, castinge a nette into the see (for they were fyshers) & saith vnto them |
True |
0.853 |
0.957 |
2.039 |
Matthew 4.18 (ODRV) |
matthew 4.18: and iesvs walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon who is called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers) |
iesus walkinge by the see syde of galilee, saw two brethren simon named peter and andrewe his brother, castinge a nette into the see (for they were fyshers) & saith vnto them |
True |
0.847 |
0.948 |
1.902 |
Matthew 4.18 (Wycliffe) |
matthew 4.18: and jhesus walkide bisidis the see of galilee, and saye twei britheren, symount, that is clepid petre, and andrewe, his brothir, castynge nettis in to the see; for thei weren fischeris. |
iesus walkinge by the see syde of galilee, saw two brethren simon named peter and andrewe his brother, castinge a nette into the see (for they were fyshers) & saith vnto them |
True |
0.82 |
0.376 |
1.515 |
Matthew 4.18 (ODRV) |
matthew 4.18: and iesvs walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon who is called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers) |
startpagei the gospels with brief sermos vpon them for al the holy dayes in ye yere. p on saynt andrewes day. the gospel. mat. iiij. iesus walkinge by the see syde of galilee, saw two brethren simon named peter and andrewe his brother, castinge a nette into the see (for they were fyshers) & saith vnto them |
False |
0.728 |
0.946 |
1.902 |
Matthew 4.18 (AKJV) |
matthew 4.18: and iesus walking by the sea of galilee, saw two brethren, simon, called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers) |
startpagei the gospels with brief sermos vpon them for al the holy dayes in ye yere. p on saynt andrewes day. the gospel. mat. iiij. iesus walkinge by the see syde of galilee, saw two brethren simon named peter and andrewe his brother, castinge a nette into the see (for they were fyshers) & saith vnto them |
False |
0.726 |
0.953 |
2.039 |
Matthew 4.18 (Wycliffe) - 0 |
matthew 4.18: and jhesus walkide bisidis the see of galilee, and saye twei britheren, symount, that is clepid petre, and andrewe, his brothir, castynge nettis in to the see; |
startpagei the gospels with brief sermos vpon them for al the holy dayes in ye yere. p on saynt andrewes day. the gospel. mat. iiij. iesus walkinge by the see syde of galilee, saw two brethren simon named peter and andrewe his brother, castinge a nette into the see (for they were fyshers) & saith vnto them |
False |
0.713 |
0.252 |
1.638 |
Matthew 4.18 (Geneva) |
matthew 4.18: and iesus walking by the sea of galile, sawe two brethren, simon, which was called peter, and andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers.) |
startpagei the gospels with brief sermos vpon them for al the holy dayes in ye yere. p on saynt andrewes day. the gospel. mat. iiij. iesus walkinge by the see syde of galilee, saw two brethren simon named peter and andrewe his brother, castinge a nette into the see (for they were fyshers) & saith vnto them |
False |
0.709 |
0.944 |
1.188 |
Matthew 4.18 (Tyndale) |
matthew 4.18: as iesus walked by the see of galile he sawe two brethren: simon which was called peter and andrew his brother castynge a neet into the see for they were fisshers |
startpagei the gospels with brief sermos vpon them for al the holy dayes in ye yere. p on saynt andrewes day. the gospel. mat. iiij. iesus walkinge by the see syde of galilee, saw two brethren simon named peter and andrewe his brother, castinge a nette into the see (for they were fyshers) & saith vnto them |
False |
0.694 |
0.935 |
1.254 |