On Saynt Andrewes day the Gospels with brief sermo[n]s vpon them for al the holy dayes in y[e] yere.

Taverner, Richard, 1505?-1575
Publisher: Imprinted in Fletestret next to the White Harte by Rycharde Bankes
Place of Publication: London
Publication Year: 1542
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16091 ESTC ID: S193 STC ID: 2970
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1420 located on Image 57

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text STARTPAGElvij ¶ At burienges. The Gospel. Ihon. xi. MArtha sayd vnto Iesus. Lorde if thou haddest bene here, my brother had not dyed. STARTPAGElvij ¶ At burienges. The Gospel. John xi. MArtha said unto Iesus. Lord if thou Hadst be Here, my brother had not died. fw-la ¶ p-acp n2. dt n1. np1 crd. np1 vvd p-acp np1. n1 cs pns21 vhd2 vbn av, po11 n1 vhd xx vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11; John 11.21 (ODRV); John 11.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.21 (ODRV) john 11.21: martha therfore said to iesvs: lord if thou hadst been here, my brother had not died. startpagelvij p at burienges. the gospel. ihon. xi. martha sayd vnto iesus. lorde if thou haddest bene here, my brother had not dyed False 0.775 0.889 0.164
John 11.21 (Geneva) john 11.21: then said martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead. startpagelvij p at burienges. the gospel. ihon. xi. martha sayd vnto iesus. lorde if thou haddest bene here, my brother had not dyed False 0.766 0.938 0.152
John 11.21 (AKJV) john 11.21: then saide martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not died. startpagelvij p at burienges. the gospel. ihon. xi. martha sayd vnto iesus. lorde if thou haddest bene here, my brother had not dyed False 0.761 0.93 0.158
John 11.21 (Tyndale) john 11.21: then sayde martha vnto iesus: lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed: startpagelvij p at burienges. the gospel. ihon. xi. martha sayd vnto iesus. lorde if thou haddest bene here, my brother had not dyed False 0.751 0.927 2.69
John 11.21 (Wycliffe) john 11.21: therfor martha seide to jhesu, lord, if thou haddist be here, my brother hadde not be deed. startpagelvij p at burienges. the gospel. ihon. xi. martha sayd vnto iesus. lorde if thou haddest bene here, my brother had not dyed False 0.751 0.823 0.158




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ihon. xi. John 11