On Saynt Andrewes day the Gospels with brief sermo[n]s vpon them for al the holy dayes in y[e] yere.

Taverner, Richard, 1505?-1575
Publisher: Imprinted in Fletestret next to the White Harte by Rycharde Bankes
Place of Publication: London
Publication Year: 1542
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16091 ESTC ID: S193 STC ID: 2970
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1454 located on Image 59

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As our Sauiour Christ abode at Iordan, it chaunced that in a towne named Bethania, a certayne man called Lazarus laye sycke. As our Saviour christ Abided At Iordan, it chanced that in a town nam Bethany, a certain man called Lazarus say sick. p-acp po12 n1 np1 vvd p-acp np1, pn31 vvd cst p-acp dt n1 vvn np1, dt j n1 vvn np1 vvd j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11.1 (Tyndale); John 11.1 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.1 (Vulgate) john 11.1: erat autem quidam languens lazarus a bethania, de castello mariae et marthae sororis ejus. as our sauiour christ abode at iordan, it chaunced that in a towne named bethania, a certayne man called lazarus laye sycke False 0.749 0.355 0.659
John 11.1 (Tyndale) john 11.1: a certayne man was sicke named lazarus of bethania the toune of mary and her sister martha. as our sauiour christ abode at iordan, it chaunced that in a towne named bethania, a certayne man called lazarus laye sycke False 0.731 0.767 3.097
John 11.1 (AKJV) john 11.1: now a certaine man was sicke, named lazarus of bethanie, the towne of mary, and her sister martha. as our sauiour christ abode at iordan, it chaunced that in a towne named bethania, a certayne man called lazarus laye sycke False 0.724 0.707 1.584
John 11.1 (ODRV) john 11.1: and there was a certaine sicke man, lazarus of bethania, of the towne of marie & martha her sister. as our sauiour christ abode at iordan, it chaunced that in a towne named bethania, a certayne man called lazarus laye sycke False 0.722 0.708 1.374
John 11.1 (Geneva) john 11.1: and a certaine man was sicke, named lazarus of bethania, the towne of marie, and her sister martha. as our sauiour christ abode at iordan, it chaunced that in a towne named bethania, a certayne man called lazarus laye sycke False 0.72 0.767 1.938
Matthew 26.6 (Geneva) matthew 26.6: and when iesus was in bethania, in the house of simon the leper, as our sauiour christ abode at iordan, it chaunced that in a towne named bethania, a certayne man called lazarus laye sycke False 0.709 0.302 0.435
Matthew 26.6 (AKJV) matthew 26.6: now when iesus was in bethanie, in the house of simon the leper, as our sauiour christ abode at iordan, it chaunced that in a towne named bethania, a certayne man called lazarus laye sycke False 0.681 0.183 0.0
John 11.1 (Wycliffe) john 11.1: and ther was a sijk man, lazarus of bethanye, of the castel of marie and martha, hise sistris. as our sauiour christ abode at iordan, it chaunced that in a towne named bethania, a certayne man called lazarus laye sycke False 0.646 0.332 0.354




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers