On Saynt Andrewes day the Gospels with brief sermo[n]s vpon them for al the holy dayes in y[e] yere.

Taverner, Richard, 1505?-1575
Publisher: Imprinted in Fletestret next to the White Harte by Rycharde Bankes
Place of Publication: London
Publication Year: 1542
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16091 ESTC ID: S193 STC ID: 2970
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1501 located on Image 61

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Lazarus (saith he) our frend slepeth. But I go to awake him out of his slepe. Lazarus (Says he) our friend Sleepeth. But I go to awake him out of his sleep. np1 (vvz pns31) po12 n1 vvz. p-acp pns11 vvb pc-acp vvi pno31 av pp-f po31 vvi.
Note 0 The deth of godlye persons is but a slepe ▪ The death of godly Persons is but a sleep ▪ dt n1 pp-f j n2 vbz p-acp dt vvi ▪




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11.11 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.11 (Tyndale) - 1 john 11.11: oure frende lazarus slepeth but i goo to wake him out of slepe. lazarus (saith he) our frend slepeth. but i go to awake him out of his slepe False 0.893 0.966 4.388
John 11.11 (ODRV) - 2 john 11.11: lazarus our friend sleepeth; lazarus (saith he) our frend slepeth. True 0.861 0.957 0.546
John 11.11 (Vulgate) - 1 john 11.11: lazarus amicus noster dormit: lazarus (saith he) our frend slepeth. True 0.831 0.913 0.518
John 11.11 (Vulgate) john 11.11: haec ait, et post haec dixit eis: lazarus amicus noster dormit: sed vado ut a somno excitem eum. lazarus (saith he) our frend slepeth. but i go to awake him out of his slepe False 0.809 0.761 0.266
John 11.11 (AKJV) john 11.11: these things said hee, and after that, hee saith vnto them, our friend lazarus sleepeth, but i goe, that i may awake him out of sleepe. lazarus (saith he) our frend slepeth. but i go to awake him out of his slepe False 0.785 0.955 3.006
John 11.11 (Geneva) john 11.11: these things spake he, and after, he said vnto them, our friend lazarus sleepeth: but i goe to wake him vp. lazarus (saith he) our frend slepeth. but i go to awake him out of his slepe False 0.781 0.96 0.337
John 11.11 (ODRV) john 11.11: these things he said; and after this he saith to them: lazarus our friend sleepeth; but i doe that i may raise him from sleep. lazarus (saith he) our frend slepeth. but i go to awake him out of his slepe False 0.775 0.919 1.522
John 11.11 (Wycliffe) john 11.11: he seith these thingis, and aftir these thingis he seith to hem, lazarus, oure freend, slepith, but y go to reise hym fro sleep. lazarus (saith he) our frend slepeth. but i go to awake him out of his slepe False 0.732 0.883 0.283
John 11.11 (Tyndale) - 1 john 11.11: oure frende lazarus slepeth but i goo to wake him out of slepe. lazarus (saith he) our frend slepeth. True 0.699 0.941 2.596
John 11.14 (Wycliffe) john 11.14: thanne therfor jhesus seide to hem opynli, lazarus is deed; lazarus (saith he) our frend slepeth. True 0.699 0.549 0.431
John 11.11 (Tyndale) - 1 john 11.11: oure frende lazarus slepeth but i goo to wake him out of slepe. i go to awake him out of his slepe True 0.69 0.921 0.876
John 11.14 (Tyndale) john 11.14: then sayde iesus vnto the playnly lazarus is deed lazarus (saith he) our frend slepeth. True 0.66 0.533 0.471
John 11.11 (Geneva) john 11.11: these things spake he, and after, he said vnto them, our friend lazarus sleepeth: but i goe to wake him vp. lazarus (saith he) our frend slepeth. True 0.63 0.937 0.398
John 11.11 (Wycliffe) john 11.11: he seith these thingis, and aftir these thingis he seith to hem, lazarus, oure freend, slepith, but y go to reise hym fro sleep. lazarus (saith he) our frend slepeth. True 0.63 0.914 0.333
John 11.11 (AKJV) john 11.11: these things said hee, and after that, hee saith vnto them, our friend lazarus sleepeth, but i goe, that i may awake him out of sleepe. i go to awake him out of his slepe True 0.63 0.908 0.733
John 11.14 (Geneva) john 11.14: then saide iesus vnto them plainely, lazarus is dead. lazarus (saith he) our frend slepeth. True 0.621 0.782 0.471
John 11.11 (AKJV) john 11.11: these things said hee, and after that, hee saith vnto them, our friend lazarus sleepeth, but i goe, that i may awake him out of sleepe. lazarus (saith he) our frend slepeth. True 0.618 0.937 1.806
John 11.14 (AKJV) john 11.14: then saide iesus vnto them plainly, lazarus is dead: lazarus (saith he) our frend slepeth. True 0.606 0.786 0.471




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers