Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | For lyke as wha• Paule saith, tradidit illos deus in reprobū sensū, |
For like as wha• Paul Says, tradidit Illos deus in reprobū sensū, that is, god gave them up into a disallowed mind, he speaks not this, inducing god as doing this, but them which gave the cause: | p-acp av-j c-acp n1 np1 vvz, fw-la n1 fw-la p-acp fw-la fw-la, cst vbz, n1 vvd pno32 a-acp p-acp dt j-vvn n1, pns31 vvz xx d, vvg n1 c-acp vdg d, cc-acp pno32 r-crq vvd dt n1: |
Note 0 | Rom. i. | Rom. i. | np1 sy. |
Note 1 | ☞ | ☞ | ☞ |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Romans 1.28 (Geneva) | romans 1.28: for as they regarded not to acknowledge god, euen so god deliuered them vp vnto a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient, | for lyke as wha* paule saith, tradidit illos deus in reprobu sensu, that is, god gaue them vp into a disalowed mynde, he speaketh not this, inducing god as doyng thys, but them whiche gaue the cause | False | 0.601 | 0.675 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Rom. i. | Romans 1 |