On Saynt Andrewes day the Gospels with brief sermo[n]s vpon them for al the holy dayes in y[e] yere.

Taverner, Richard, 1505?-1575
Publisher: Imprinted in Fletestret next to the White Harte by Rycharde Bankes
Place of Publication: London
Publication Year: 1542
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16091 ESTC ID: S193 STC ID: 2970
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 423 located on Image 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text albeit if I go & prepare you a place, yet wil I com againe & take you with me. albeit if I go & prepare you a place, yet will I come again & take you with me. cs cs pns11 vvb cc vvb pn22 dt n1, av vmb pns11 vvi av cc vvb pn22 p-acp pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.3 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.3 (ODRV) - 0 john 14.3: and if i goe, and prepare you a place: albeit if i go & prepare you a place True 0.866 0.955 0.564
John 14.3 (ODRV) john 14.3: and if i goe, and prepare you a place: i come againe and wil take you to my self, that where i am, you also may be. albeit if i go & prepare you a place, yet wil i com againe & take you with me False 0.811 0.951 1.71
John 14.3 (AKJV) john 14.3: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there ye may be also. albeit if i go & prepare you a place, yet wil i com againe & take you with me False 0.788 0.914 0.716
John 14.3 (Geneva) john 14.3: and if i go to prepare a place for you, i wil come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there may ye be also. albeit if i go & prepare you a place, yet wil i com againe & take you with me False 0.782 0.911 1.585
John 14.3 (Vulgate) - 0 john 14.3: et si abiero, et praeparavero vobis locum, iterum venio, et accipiam vos ad meipsum: albeit if i go & prepare you a place, yet wil i com againe & take you with me False 0.77 0.343 0.0
John 14.3 (Tyndale) john 14.3: and yf i go to prepare a place for you i will come agayne and receave you even vnto my selfe that where i am there maye ye be also. albeit if i go & prepare you a place, yet wil i com againe & take you with me False 0.765 0.854 0.425
John 14.3 (AKJV) john 14.3: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there ye may be also. albeit if i go & prepare you a place True 0.73 0.921 0.441
John 14.3 (Geneva) john 14.3: and if i go to prepare a place for you, i wil come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there may ye be also. albeit if i go & prepare you a place True 0.724 0.906 0.441
John 14.3 (Wycliffe) john 14.3: and if y go, and make redi to you a place, eftsoones y come, and y schal take you to my silf, that where y am, ye be. albeit if i go & prepare you a place, yet wil i com againe & take you with me False 0.721 0.489 0.199
John 14.3 (Tyndale) john 14.3: and yf i go to prepare a place for you i will come agayne and receave you even vnto my selfe that where i am there maye ye be also. albeit if i go & prepare you a place True 0.707 0.898 0.425
John 14.3 (Vulgate) - 0 john 14.3: et si abiero, et praeparavero vobis locum, iterum venio, et accipiam vos ad meipsum: albeit if i go & prepare you a place True 0.687 0.633 0.0
John 14.3 (Wycliffe) john 14.3: and if y go, and make redi to you a place, eftsoones y come, and y schal take you to my silf, that where y am, ye be. albeit if i go & prepare you a place True 0.68 0.731 0.199




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers