The effect of certaine sermons touching the full redemption of mankind by the death and bloud of Christ Iesus wherein besides the merite of Christs suffering, the manner of his offering, the power of his death, the comfort of his crosse, the glorie of his resurrection, are handled, what paines Christ suffered in his soule on the crosse: together, with the place and purpose of his descent to hel after death: preached at Paules Crosse and else where in London, by the right Reuerend Father Thomas Bilson Bishop of Winchester. With a conclusion to the reader for the cleering of certaine obiections made against said doctrine.

Bilson, Thomas, 1546 or 7-1616
Publisher: By Peter Short for Walter Burre and are to be sold in Paules Churchyard at the signe of the Flower deluce
Place of Publication: London
Publication Year: 1599
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16144 ESTC ID: S102011 STC ID: 3064
Subject Headings: Redemption; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1030 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text howe much more shall THE BLOVD OF CHRIST, who through the eternall spirit offered himselfe without spot to God, PVRGE YOVR CONSCIENCES FROM DEAD WORKS to serue the liuing God? And for this cause is he the Mediator of the newe Testament, that THROVGH DEATH which was for THE REDEMPTION OF THE TRANSGRESSIONS IN THE FORMER TESTAMENT, they which were called might receiue the promise of eternal inheritance. how much more shall THE BLOOD OF CHRIST, who through the Eternal Spirit offered himself without spot to God, PURGE YOUR CONSCIENCES FROM DEAD WORKS to serve the living God? And for this cause is he the Mediator of the new Testament, that THROUGH DEATH which was for THE REDEMPTION OF THE TRANSGRESSIONS IN THE FORMER TESTAMENT, they which were called might receive the promise of Eternal inheritance. c-crq d dc vmb dt n1 pp-f np1, r-crq p-acp dt j n1 vvd px31 p-acp n1 p-acp np1, vvb po22 n2 p-acp j vvz pc-acp vvi dt j-vvg np1? cc p-acp d n1 vbz pns31 dt n1 pp-f dt j n1, cst p-acp n1 r-crq vbds p-acp dt n1 pp-f dt n2 p-acp dt j n1, pns32 r-crq vbdr vvn vmd vvi dt n1 pp-f j n1.
Note 0 Ibidem. Ibidem. fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 9; Hebrews 9.13 (Geneva); Hebrews 9.14 (Tyndale); Hebrews 9.15 (Geneva); Hebrews 9.16 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 9.15 (Geneva) hebrews 9.15: and for this cause is he the mediatour of the newe testament, that through death which was for the redemption of the transgressions that were in the former testament, they which were called, might receiue the promise of eternall inheritance. and for this cause is he the mediator of the newe testament, that throvgh death which was for the redemption of the transgressions in the former testament, they which were called might receiue the promise of eternal inheritance True 0.883 0.974 4.7
Hebrews 9.14 (Tyndale) hebrews 9.14: how moche more shall the bloud of christ (which thorow the eternall sprete offered him silfe with out spot to god) pourdge youre consciences from deed workes for to serve the livynge god? howe much more shall the blovd of christ, who through the eternall spirit offered himselfe without spot to god, pvrge yovr consciences from dead works to serue the liuing god True 0.878 0.931 2.732
Hebrews 9.15 (AKJV) hebrews 9.15: and for this cause hee is the mediatour of the new testament, that by meanes of death, for the redemption of the transgressions that were vnder the first testament, they which are called, might receiue the promise of eternall inheritance. and for this cause is he the mediator of the newe testament, that throvgh death which was for the redemption of the transgressions in the former testament, they which were called might receiue the promise of eternal inheritance True 0.875 0.953 3.45
Hebrews 9.15 (ODRV) hebrews 9.15: and therfore he is the mediatour of the new testament: that death being a meane, vnto the redemption of these preuarications which were vnder the former testament, they that are called may receiue the promise of eternal inheritance. and for this cause is he the mediator of the newe testament, that throvgh death which was for the redemption of the transgressions in the former testament, they which were called might receiue the promise of eternal inheritance True 0.865 0.903 4.554
Hebrews 9.15 (Tyndale) hebrews 9.15: and for this cause is he the mediator of the newe testament that thorow deeth which chaunsed for the redempcion of those transgressions that were in the fyrst testament) they which were called myght receave the promes of eternall inheritaunce. and for this cause is he the mediator of the newe testament, that throvgh death which was for the redemption of the transgressions in the former testament, they which were called might receiue the promise of eternal inheritance True 0.86 0.912 3.342
Hebrews 9.14 (AKJV) hebrews 9.14: how much more shall the blood of christ, who through the eternal spirit, offered himselfe without spot to god, purge your conscience from dead workes, to serue the liuing god? howe much more shall the blovd of christ, who through the eternall spirit offered himselfe without spot to god, pvrge yovr consciences from dead works to serue the liuing god True 0.859 0.972 2.476
Hebrews 9.14 (Geneva) hebrews 9.14: how much more shall the blood of christ which through the eternall spirit offered himselfe without fault to god, purge your conscience from dead workes, to serue the liuing god? howe much more shall the blovd of christ, who through the eternall spirit offered himselfe without spot to god, pvrge yovr consciences from dead works to serue the liuing god True 0.858 0.959 2.476
Hebrews 9.15 (ODRV) - 1 hebrews 9.15: that death being a meane, vnto the redemption of these preuarications which were vnder the former testament, they that are called may receiue the promise of eternal inheritance. throvgh death which was for the redemption of the transgressions in the former testament, they which were called might receiue the promise of eternal inheritance True 0.842 0.94 2.916
Hebrews 9.14 (ODRV) hebrews 9.14: how much more hath the bloud of christ who by the holy ghost offered himself vnspotted vnto god, cleansed our conscience from dead workes, to serue the liuing god? howe much more shall the blovd of christ, who through the eternall spirit offered himselfe without spot to god, pvrge yovr consciences from dead works to serue the liuing god True 0.839 0.923 1.181
Hebrews 7.22 (Tyndale) hebrews 7.22: and for that cause was iesus a stablyssher of a better testament. and for this cause is he the mediator of the newe testament True 0.816 0.507 0.775
Hebrews 9.14 (Vulgate) hebrews 9.14: quanto magis sanguis christi, qui per spiritum sanctum semetipsum obtulit immaculatum deo, emundabit conscientiam nostram ab operibus mortuis, ad serviendum deo viventi? howe much more shall the blovd of christ, who through the eternall spirit offered himselfe without spot to god, pvrge yovr consciences from dead works to serue the liuing god True 0.804 0.293 0.0
Hebrews 9.15 (Tyndale) hebrews 9.15: and for this cause is he the mediator of the newe testament that thorow deeth which chaunsed for the redempcion of those transgressions that were in the fyrst testament) they which were called myght receave the promes of eternall inheritaunce. throvgh death which was for the redemption of the transgressions in the former testament, they which were called might receiue the promise of eternal inheritance True 0.786 0.893 0.694
Hebrews 9.15 (Geneva) hebrews 9.15: and for this cause is he the mediatour of the newe testament, that through death which was for the redemption of the transgressions that were in the former testament, they which were called, might receiue the promise of eternall inheritance. throvgh death which was for the redemption of the transgressions in the former testament, they which were called might receiue the promise of eternal inheritance True 0.764 0.968 1.87
Hebrews 7.22 (ODRV) hebrews 7.22: by so much, is iesvs made a suretie of a better testament. and for this cause is he the mediator of the newe testament True 0.764 0.493 0.513
Hebrews 7.22 (Geneva) hebrews 7.22: by so much is iesus made a suretie of a better testament. and for this cause is he the mediator of the newe testament True 0.755 0.47 0.513
Hebrews 9.15 (AKJV) hebrews 9.15: and for this cause hee is the mediatour of the new testament, that by meanes of death, for the redemption of the transgressions that were vnder the first testament, they which are called, might receiue the promise of eternall inheritance. throvgh death which was for the redemption of the transgressions in the former testament, they which were called might receiue the promise of eternal inheritance True 0.751 0.953 1.739
Hebrews 7.22 (AKJV) hebrews 7.22: by so much was iesus made a suertie of a better testament. and for this cause is he the mediator of the newe testament True 0.747 0.474 0.513
Hebrews 9.14 (Tyndale) hebrews 9.14: how moche more shall the bloud of christ (which thorow the eternall sprete offered him silfe with out spot to god) pourdge youre consciences from deed workes for to serve the livynge god? howe much more shall the blovd of christ, who through the eternall spirit offered himselfe without spot to god, pvrge yovr consciences from dead works to serue the liuing god? and for this cause is he the mediator of the newe testament, that throvgh death which was for the redemption of the transgressions in the former testament, they which were called might receiue the promise of eternal inheritance False 0.741 0.911 3.491
Hebrews 9.15 (AKJV) hebrews 9.15: and for this cause hee is the mediatour of the new testament, that by meanes of death, for the redemption of the transgressions that were vnder the first testament, they which are called, might receiue the promise of eternall inheritance. and for this cause is he the mediator of the newe testament True 0.738 0.894 0.698
Hebrews 9.15 (Geneva) hebrews 9.15: and for this cause is he the mediatour of the newe testament, that through death which was for the redemption of the transgressions that were in the former testament, they which were called, might receiue the promise of eternall inheritance. and for this cause is he the mediator of the newe testament True 0.736 0.917 1.963
Hebrews 9.15 (ODRV) hebrews 9.15: and therfore he is the mediatour of the new testament: that death being a meane, vnto the redemption of these preuarications which were vnder the former testament, they that are called may receiue the promise of eternal inheritance. and for this cause is he the mediator of the newe testament True 0.731 0.844 0.504
Hebrews 9.14 (AKJV) hebrews 9.14: how much more shall the blood of christ, who through the eternal spirit, offered himselfe without spot to god, purge your conscience from dead workes, to serue the liuing god? howe much more shall the blovd of christ, who through the eternall spirit offered himselfe without spot to god, pvrge yovr consciences from dead works to serue the liuing god? and for this cause is he the mediator of the newe testament, that throvgh death which was for the redemption of the transgressions in the former testament, they which were called might receiue the promise of eternal inheritance False 0.728 0.957 6.461
Hebrews 7.22 (Tyndale) hebrews 7.22: and for that cause was iesus a stablyssher of a better testament. and for this cause is he the mediator of the newe testament, that throvgh death which was for the redemption of the transgressions in the former testament, they which were called might receiue the promise of eternal inheritance True 0.72 0.231 0.933
Hebrews 9.14 (Geneva) hebrews 9.14: how much more shall the blood of christ which through the eternall spirit offered himselfe without fault to god, purge your conscience from dead workes, to serue the liuing god? howe much more shall the blovd of christ, who through the eternall spirit offered himselfe without spot to god, pvrge yovr consciences from dead works to serue the liuing god? and for this cause is he the mediator of the newe testament, that throvgh death which was for the redemption of the transgressions in the former testament, they which were called might receiue the promise of eternal inheritance False 0.716 0.947 4.45
Hebrews 9.15 (Geneva) hebrews 9.15: and for this cause is he the mediatour of the newe testament, that through death which was for the redemption of the transgressions that were in the former testament, they which were called, might receiue the promise of eternall inheritance. howe much more shall the blovd of christ, who through the eternall spirit offered himselfe without spot to god, pvrge yovr consciences from dead works to serue the liuing god? and for this cause is he the mediator of the newe testament, that throvgh death which was for the redemption of the transgressions in the former testament, they which were called might receiue the promise of eternal inheritance False 0.715 0.961 9.565
Hebrews 9.14 (ODRV) hebrews 9.14: how much more hath the bloud of christ who by the holy ghost offered himself vnspotted vnto god, cleansed our conscience from dead workes, to serue the liuing god? howe much more shall the blovd of christ, who through the eternall spirit offered himselfe without spot to god, pvrge yovr consciences from dead works to serue the liuing god? and for this cause is he the mediator of the newe testament, that throvgh death which was for the redemption of the transgressions in the former testament, they which were called might receiue the promise of eternal inheritance False 0.712 0.903 1.468
Hebrews 9.15 (AKJV) hebrews 9.15: and for this cause hee is the mediatour of the new testament, that by meanes of death, for the redemption of the transgressions that were vnder the first testament, they which are called, might receiue the promise of eternall inheritance. howe much more shall the blovd of christ, who through the eternall spirit offered himselfe without spot to god, pvrge yovr consciences from dead works to serue the liuing god? and for this cause is he the mediator of the newe testament, that throvgh death which was for the redemption of the transgressions in the former testament, they which were called might receiue the promise of eternal inheritance False 0.705 0.929 7.555
Hebrews 9.15 (ODRV) hebrews 9.15: and therfore he is the mediatour of the new testament: that death being a meane, vnto the redemption of these preuarications which were vnder the former testament, they that are called may receiue the promise of eternal inheritance. howe much more shall the blovd of christ, who through the eternall spirit offered himselfe without spot to god, pvrge yovr consciences from dead works to serue the liuing god? and for this cause is he the mediator of the newe testament, that throvgh death which was for the redemption of the transgressions in the former testament, they which were called might receiue the promise of eternal inheritance False 0.684 0.886 7.019
Hebrews 9.15 (Tyndale) hebrews 9.15: and for this cause is he the mediator of the newe testament that thorow deeth which chaunsed for the redempcion of those transgressions that were in the fyrst testament) they which were called myght receave the promes of eternall inheritaunce. howe much more shall the blovd of christ, who through the eternall spirit offered himselfe without spot to god, pvrge yovr consciences from dead works to serue the liuing god? and for this cause is he the mediator of the newe testament, that throvgh death which was for the redemption of the transgressions in the former testament, they which were called might receiue the promise of eternal inheritance False 0.683 0.905 6.814
Hebrews 7.22 (AKJV) hebrews 7.22: by so much was iesus made a suertie of a better testament. and for this cause is he the mediator of the newe testament, that throvgh death which was for the redemption of the transgressions in the former testament, they which were called might receiue the promise of eternal inheritance True 0.674 0.247 0.972
Hebrews 9.15 (Tyndale) hebrews 9.15: and for this cause is he the mediator of the newe testament that thorow deeth which chaunsed for the redempcion of those transgressions that were in the fyrst testament) they which were called myght receave the promes of eternall inheritaunce. and for this cause is he the mediator of the newe testament True 0.672 0.886 3.156
Hebrews 7.22 (Geneva) hebrews 7.22: by so much is iesus made a suretie of a better testament. and for this cause is he the mediator of the newe testament, that throvgh death which was for the redemption of the transgressions in the former testament, they which were called might receiue the promise of eternal inheritance True 0.67 0.234 0.972




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers