The effect of certaine sermons touching the full redemption of mankind by the death and bloud of Christ Iesus wherein besides the merite of Christs suffering, the manner of his offering, the power of his death, the comfort of his crosse, the glorie of his resurrection, are handled, what paines Christ suffered in his soule on the crosse: together, with the place and purpose of his descent to hel after death: preached at Paules Crosse and else where in London, by the right Reuerend Father Thomas Bilson Bishop of Winchester. With a conclusion to the reader for the cleering of certaine obiections made against said doctrine.

Bilson, Thomas, 1546 or 7-1616
Publisher: By Peter Short for Walter Burre and are to be sold in Paules Churchyard at the signe of the Flower deluce
Place of Publication: London
Publication Year: 1599
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16144 ESTC ID: S102011 STC ID: 3064
Subject Headings: Redemption; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1279 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text hee that beleeueth in mee, though hee were dead, he shall liue. And hee that liueth, and beleeueth in me, shal neuer die. he that Believeth in me, though he were dead, he shall live. And he that lives, and Believeth in me, shall never die. pns31 cst vvz p-acp pno11, cs pns31 vbdr j, pns31 vmb vvi. cc pns31 cst vvz, cc vvz p-acp pno11, vmb av-x vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 3; John 11; John 11.25 (ODRV); John 11.25 (Vulgate); John 6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.25 (Vulgate) - 2 john 11.25: qui credit in me, etiam si mortuus fuerit, vivet: hee that beleeueth in mee, though hee were dead, he shall liue. and hee that liueth, and beleeueth in me, shal neuer die False 0.849 0.555 0.0
John 11.26 (AKJV) john 11.26: and whosoeuer liueth, and beleeueth in mee, shall neuer die. beleeuest thou this? hee that beleeueth in mee, though hee were dead, he shall liue. and hee that liueth, and beleeueth in me, shal neuer die False 0.809 0.942 3.52
John 11.26 (Geneva) john 11.26: and whosoeuer liueth, and beleeueth in me, shall neuer die: beleeuest thou this? hee that beleeueth in mee, though hee were dead, he shall liue. and hee that liueth, and beleeueth in me, shal neuer die False 0.808 0.931 1.99
John 11.26 (Geneva) john 11.26: and whosoeuer liueth, and beleeueth in me, shall neuer die: beleeuest thou this? beleeueth in me, shal neuer die True 0.799 0.935 1.604
John 11.26 (ODRV) john 11.26: and euery one that liueth, and beleeueth in me, shal not die for euer. beleeuest thou this? hee that beleeueth in mee, though hee were dead, he shall liue. and hee that liueth, and beleeueth in me, shal neuer die False 0.799 0.903 2.502
John 11.26 (AKJV) john 11.26: and whosoeuer liueth, and beleeueth in mee, shall neuer die. beleeuest thou this? beleeueth in me, shal neuer die True 0.792 0.934 1.545
John 11.26 (ODRV) john 11.26: and euery one that liueth, and beleeueth in me, shal not die for euer. beleeuest thou this? beleeueth in me, shal neuer die True 0.789 0.921 2.731
John 11.26 (Vulgate) john 11.26: et omnis qui vivit et credit in me, non morietur in aeternum. credis hoc? hee that beleeueth in mee, though hee were dead, he shall liue. and hee that liueth, and beleeueth in me, shal neuer die False 0.787 0.181 0.0
John 11.26 (Tyndale) john 11.26: and whosoever lyveth and belevest on me shall never dye. beleveth thou this? beleeueth in me, shal neuer die True 0.786 0.88 0.0
John 11.26 (Vulgate) john 11.26: et omnis qui vivit et credit in me, non morietur in aeternum. credis hoc? beleeueth in me, shal neuer die True 0.784 0.726 0.0
John 11.26 (Tyndale) john 11.26: and whosoever lyveth and belevest on me shall never dye. beleveth thou this? hee that beleeueth in mee, though hee were dead, he shall liue. and hee that liueth, and beleeueth in me, shal neuer die False 0.783 0.647 0.289
John 8.51 (Geneva) john 8.51: verely, verely i say vnto you, if a man keepe my word, he shall neuer see death. beleeueth in me, shal neuer die True 0.722 0.776 0.422
John 8.51 (Tyndale) john 8.51: verely verely i saye vnto you yf a man kepe my sayinges he shall never se deeth. beleeueth in me, shal neuer die True 0.719 0.335 0.0
John 8.51 (AKJV) john 8.51: uerely, verely i say vnto you, if a man keepe my saying, hee shall neuer see death. beleeueth in me, shal neuer die True 0.713 0.775 0.408
John 11.26 (Wycliffe) john 11.26: he schal lyue; and ech that lyueth, and bileueth in me, schal not die with outen ende. bileuest thou this thing? hee that beleeueth in mee, though hee were dead, he shall liue. and hee that liueth, and beleeueth in me, shal neuer die False 0.711 0.263 0.0
John 11.25 (AKJV) - 1 john 11.25: hee that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. hee were dead, he shall liue. and hee that liueth True 0.689 0.935 6.1
John 11.25 (Geneva) - 1 john 11.25: he that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. hee were dead, he shall liue. and hee that liueth True 0.687 0.929 2.2
John 8.51 (ODRV) john 8.51: amen, amen i say to you: if any man keep my word, he shal not see death for euer. beleeueth in me, shal neuer die True 0.687 0.711 1.582
John 11.26 (Wycliffe) john 11.26: he schal lyue; and ech that lyueth, and bileueth in me, schal not die with outen ende. bileuest thou this thing? beleeueth in me, shal neuer die True 0.684 0.73 0.395
John 11.25 (Vulgate) john 11.25: dixit ei jesus: ego sum resurrectio et vita: qui credit in me, etiam si mortuus fuerit, vivet: hee were dead, he shall liue. and hee that liueth True 0.68 0.184 0.0
John 11.25 (ODRV) - 2 john 11.25: he that beleeueth in me, although he be dead, shal liue. hee were dead, he shall liue. and hee that liueth True 0.675 0.899 1.467
John 11.25 (Tyndale) john 11.25: iesus sayde vnto her: i am the resurreccion and the lyfe: he that beleveth on me ye though he were deed yet shall he lyve. hee were dead, he shall liue. and hee that liueth True 0.672 0.841 0.552




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers