The effect of certaine sermons touching the full redemption of mankind by the death and bloud of Christ Iesus wherein besides the merite of Christs suffering, the manner of his offering, the power of his death, the comfort of his crosse, the glorie of his resurrection, are handled, what paines Christ suffered in his soule on the crosse: together, with the place and purpose of his descent to hel after death: preached at Paules Crosse and else where in London, by the right Reuerend Father Thomas Bilson Bishop of Winchester. With a conclusion to the reader for the cleering of certaine obiections made against said doctrine.

Bilson, Thomas, 1546 or 7-1616
Publisher: By Peter Short for Walter Burre and are to be sold in Paules Churchyard at the signe of the Flower deluce
Place of Publication: London
Publication Year: 1599
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16144 ESTC ID: S102011 STC ID: 3064
Subject Headings: Redemption; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1797 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text by whose bloud the partition wal is broken down, and hatred abrogated through his flesh; that wee might bee reconciled vnto God in one bodie by his crosse. by whose blood the partition wall is broken down, and hatred abrogated through his Flesh; that we might be reconciled unto God in one body by his cross. p-acp rg-crq n1 dt n1 n1 vbz vvn a-acp, cc n1 vvn p-acp po31 n1; cst pns12 vmd vbi vvn p-acp np1 p-acp crd n1 p-acp po31 n1.
Note 0 Ephes. 2 Ephesians 2 np1 crd
Note 1 Ephes. 2 Ephesians 2 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.20 (ODRV); Ephesians 2; Ephesians 2.16 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 2.16 (ODRV) ephesians 2.16: and may reconcile both in one body to god by the crosse, killing the enmities in himself. hatred abrogated through his flesh; that wee might bee reconciled vnto god in one bodie by his crosse True 0.833 0.794 0.0
Ephesians 2.16 (Tyndale) ephesians 2.16: and to reconcile both vnto god in one body thorow his crosse and slewe hatred therby: hatred abrogated through his flesh; that wee might bee reconciled vnto god in one bodie by his crosse True 0.824 0.896 0.749
Ephesians 2.16 (Geneva) ephesians 2.16: and that he might reconcile both vnto god in one body by his crosse, and slay hatred thereby, hatred abrogated through his flesh; that wee might bee reconciled vnto god in one bodie by his crosse True 0.815 0.934 0.806
Ephesians 2.16 (Tyndale) ephesians 2.16: and to reconcile both vnto god in one body thorow his crosse and slewe hatred therby: by whose bloud the partition wal is broken down, and hatred abrogated through his flesh; that wee might bee reconciled vnto god in one bodie by his crosse False 0.809 0.765 1.494
Ephesians 2.16 (ODRV) ephesians 2.16: and may reconcile both in one body to god by the crosse, killing the enmities in himself. by whose bloud the partition wal is broken down, and hatred abrogated through his flesh; that wee might bee reconciled vnto god in one bodie by his crosse False 0.805 0.566 0.0
Ephesians 2.16 (AKJV) ephesians 2.16: and that he might reconcile both vnto god in one body by the crosse, hauing slaine the enmitie thereby, hatred abrogated through his flesh; that wee might bee reconciled vnto god in one bodie by his crosse True 0.802 0.87 0.52
Ephesians 2.16 (Geneva) ephesians 2.16: and that he might reconcile both vnto god in one body by his crosse, and slay hatred thereby, by whose bloud the partition wal is broken down, and hatred abrogated through his flesh; that wee might bee reconciled vnto god in one bodie by his crosse False 0.792 0.86 1.616
Ephesians 2.16 (AKJV) ephesians 2.16: and that he might reconcile both vnto god in one body by the crosse, hauing slaine the enmitie thereby, by whose bloud the partition wal is broken down, and hatred abrogated through his flesh; that wee might bee reconciled vnto god in one bodie by his crosse False 0.791 0.735 0.496
Ephesians 2.16 (Vulgate) ephesians 2.16: et reconciliet ambos in uno corpore, deo per crucem, interficiens inimicitias in semetipso. by whose bloud the partition wal is broken down, and hatred abrogated through his flesh; that wee might bee reconciled vnto god in one bodie by his crosse False 0.763 0.22 0.0
Ephesians 2.16 (Vulgate) ephesians 2.16: et reconciliet ambos in uno corpore, deo per crucem, interficiens inimicitias in semetipso. hatred abrogated through his flesh; that wee might bee reconciled vnto god in one bodie by his crosse True 0.742 0.62 0.0
Ephesians 2.14 (ODRV) ephesians 2.14: for he is our peace, who hath made both one, and dissoluing the middle wal of the partition, the enmities in his flesh: by whose bloud the partition wal is broken down, and hatred abrogated through his flesh; that wee might bee reconciled vnto god in one bodie by his crosse False 0.702 0.567 4.693
Ephesians 2.14 (Geneva) ephesians 2.14: for he is our peace, which hath made of both one, and hath broken the stoppe of the partition wall, by whose bloud the partition wal is broken down True 0.681 0.82 0.402
Ephesians 2.14 (ODRV) ephesians 2.14: for he is our peace, who hath made both one, and dissoluing the middle wal of the partition, the enmities in his flesh: by whose bloud the partition wal is broken down True 0.658 0.762 1.378
Ephesians 2.14 (Tyndale) ephesians 2.14: for he is oure peace whych hath made of both one and hath broken doune the wall that was a stoppe bitwene vs by whose bloud the partition wal is broken down True 0.645 0.445 0.174
Ephesians 2.14 (AKJV) ephesians 2.14: for hee is our peace, who hath made both one, and hath broken downe the middle wall of partition betweene vs: by whose bloud the partition wal is broken down True 0.633 0.824 0.349
Ephesians 2.14 (Geneva) ephesians 2.14: for he is our peace, which hath made of both one, and hath broken the stoppe of the partition wall, by whose bloud the partition wal is broken down, and hatred abrogated through his flesh; that wee might bee reconciled vnto god in one bodie by his crosse False 0.627 0.504 2.553
Ephesians 2.15 (Geneva) ephesians 2.15: in abrogating through his flesh the hatred, that is, the lawe of commandements which standeth in ordinances, for to make of twaine one newe man in himselfe, so making peace, hatred abrogated through his flesh; that wee might bee reconciled vnto god in one bodie by his crosse True 0.626 0.877 1.41
Ephesians 2.14 (AKJV) ephesians 2.14: for hee is our peace, who hath made both one, and hath broken downe the middle wall of partition betweene vs: by whose bloud the partition wal is broken down, and hatred abrogated through his flesh; that wee might bee reconciled vnto god in one bodie by his crosse False 0.626 0.633 2.195
Ephesians 2.15 (AKJV) ephesians 2.15: hauing abolished in his flesh the enmitie, euen the lawe of commandements conteined in ordinances, for to make in himselfe, of twaine, one newe man, so making peace. hatred abrogated through his flesh; that wee might bee reconciled vnto god in one bodie by his crosse True 0.604 0.737 1.132
Ephesians 2.15 (Tyndale) ephesians 2.15: and hath also put awaye thorow his flesshe the cause of hatred (that is to saye the lawe of commaundementes contayned in the lawe written) for to make of twayne one newe man in him silfe so makynge peace: hatred abrogated through his flesh; that wee might bee reconciled vnto god in one bodie by his crosse True 0.603 0.623 0.183




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ephes. 2 Ephesians 2
Note 1 Ephes. 2 Ephesians 2