The effect of certaine sermons touching the full redemption of mankind by the death and bloud of Christ Iesus wherein besides the merite of Christs suffering, the manner of his offering, the power of his death, the comfort of his crosse, the glorie of his resurrection, are handled, what paines Christ suffered in his soule on the crosse: together, with the place and purpose of his descent to hel after death: preached at Paules Crosse and else where in London, by the right Reuerend Father Thomas Bilson Bishop of Winchester. With a conclusion to the reader for the cleering of certaine obiections made against said doctrine.

Bilson, Thomas, 1546 or 7-1616
Publisher: By Peter Short for Walter Burre and are to be sold in Paules Churchyard at the signe of the Flower deluce
Place of Publication: London
Publication Year: 1599
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16144 ESTC ID: S102011 STC ID: 3064
Subject Headings: Redemption; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3600 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That he ascended, what is it, but that he FIRST DESCENDED into the lower partes of the earth? He that descended, is euen the same that ascended aboue al the heauens, that he might fil al. If hell be any where, there can be no doubt but it must be in the lower parts of the earth. That he ascended, what is it, but that he FIRST DESCENDED into the lower parts of the earth? He that descended, is even the same that ascended above all the heavens, that he might fill all If hell be any where, there can be no doubt but it must be in the lower parts of the earth. cst pns31 vvd, r-crq vbz pn31, cc-acp cst pns31 ord vvn p-acp dt jc n2 pp-f dt n1? pns31 cst vvd, vbz av-j dt d cst vvd p-acp d dt n2, cst pns31 vmd vvi d cs n1 vbb d q-crq, pc-acp vmb vbi dx n1 p-acp pn31 vmb vbi p-acp dt jc n2 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4; Ephesians 4.10 (ODRV); Ephesians 4.8 (ODRV); Ephesians 4.9 (Tyndale); John 3.31 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.10 (ODRV) ephesians 4.10: he that descended, the same is also he that is ascended aboue al the heauens, that he might fil al things.) he that descended, is euen the same that ascended aboue al the heauens, that he might fil al True 0.89 0.977 9.361
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) he that descended, is euen the same that ascended aboue al the heauens, that he might fil al True 0.885 0.972 3.372
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) he that descended, is euen the same that ascended aboue al the heauens, that he might fil al True 0.879 0.971 2.072
Ephesians 4.9 (Tyndale) ephesians 4.9: that he ascended: what meaneth it but that he also descended fyrst into the lowest parties of the erth? that he ascended, what is it, but that he first descended into the lower partes of the earth True 0.873 0.949 0.233
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. he that descended, is euen the same that ascended aboue al the heauens, that he might fil al True 0.861 0.918 0.848
Ephesians 4.9 (AKJV) ephesians 4.9: (now that he ascended, what is it but that hee also descended first into the lower parts of the earth? that he ascended, what is it, but that he first descended into the lower partes of the earth True 0.856 0.962 1.674
Ephesians 4.10 (Vulgate) ephesians 4.10: qui descendit, ipse est et qui ascendit super omnes caelos, ut impleret omnia. he that descended, is euen the same that ascended aboue al the heauens, that he might fil al True 0.852 0.711 0.0
Ephesians 4.9 (ODRV) ephesians 4.9: (and that he ascended, what is it, but because he descended also first into the inferiour parts of the earth? that he ascended, what is it, but that he first descended into the lower partes of the earth True 0.851 0.965 0.383
Ephesians 4.9 (Geneva) ephesians 4.9: (nowe, in that hee ascended, what is it but that he had also descended first into the lowest partes of the earth? that he ascended, what is it, but that he first descended into the lower partes of the earth True 0.845 0.959 0.726
Ephesians 4.9 (Tyndale) ephesians 4.9: that he ascended: what meaneth it but that he also descended fyrst into the lowest parties of the erth? that he ascended, what is it, but that he first descended into the lower partes of the earth? he that descended, is euen the same that ascended aboue al the heauens, that he might fil al. if hell be any where, there can be no doubt but it must be in the lower parts of the earth False 0.777 0.903 1.405
Ephesians 4.9 (AKJV) ephesians 4.9: (now that he ascended, what is it but that hee also descended first into the lower parts of the earth? that he ascended, what is it, but that he first descended into the lower partes of the earth? he that descended, is euen the same that ascended aboue al the heauens, that he might fil al. if hell be any where, there can be no doubt but it must be in the lower parts of the earth False 0.769 0.937 7.427
Ephesians 4.9 (Geneva) ephesians 4.9: (nowe, in that hee ascended, what is it but that he had also descended first into the lowest partes of the earth? that he ascended, what is it, but that he first descended into the lower partes of the earth? he that descended, is euen the same that ascended aboue al the heauens, that he might fil al. if hell be any where, there can be no doubt but it must be in the lower parts of the earth False 0.767 0.927 3.46
Ephesians 4.9 (Vulgate) ephesians 4.9: quod autem ascendit, quid est, nisi quia et descendit primum in inferiores partes terrae? that he ascended, what is it, but that he first descended into the lower partes of the earth True 0.756 0.887 0.298
Ephesians 4.9 (ODRV) ephesians 4.9: (and that he ascended, what is it, but because he descended also first into the inferiour parts of the earth? that he ascended, what is it, but that he first descended into the lower partes of the earth? he that descended, is euen the same that ascended aboue al the heauens, that he might fil al. if hell be any where, there can be no doubt but it must be in the lower parts of the earth False 0.751 0.94 3.786
Ephesians 4.9 (Vulgate) ephesians 4.9: quod autem ascendit, quid est, nisi quia et descendit primum in inferiores partes terrae? that he ascended, what is it, but that he first descended into the lower partes of the earth? he that descended, is euen the same that ascended aboue al the heauens, that he might fil al. if hell be any where, there can be no doubt but it must be in the lower parts of the earth False 0.691 0.503 0.843
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. he that descended, is euen the same that ascended aboue al the heauens, that he might fil al True 0.667 0.443 0.0
Ephesians 4.10 (ODRV) ephesians 4.10: he that descended, the same is also he that is ascended aboue al the heauens, that he might fil al things.) that he ascended, what is it, but that he first descended into the lower partes of the earth? he that descended, is euen the same that ascended aboue al the heauens, that he might fil al. if hell be any where, there can be no doubt but it must be in the lower parts of the earth False 0.655 0.952 10.133
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. he that descended, is euen the same that ascended aboue al the heauens, that he might fil al True 0.654 0.692 0.755
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. he that descended, is euen the same that ascended aboue al the heauens, that he might fil al True 0.653 0.642 0.364
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) that he ascended, what is it, but that he first descended into the lower partes of the earth? he that descended, is euen the same that ascended aboue al the heauens, that he might fil al. if hell be any where, there can be no doubt but it must be in the lower parts of the earth False 0.649 0.941 5.478
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. he that descended, is euen the same that ascended aboue al the heauens, that he might fil al True 0.649 0.634 1.596
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) that he ascended, what is it, but that he first descended into the lower partes of the earth? he that descended, is euen the same that ascended aboue al the heauens, that he might fil al. if hell be any where, there can be no doubt but it must be in the lower parts of the earth False 0.643 0.937 3.525




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers