A sermon preached at Westminster before the King and Queenes Maiesties, at their coronations on Saint Iames his day, being the 28. of Iuly. 1603. By the Reuerend Father in God, the Lord Bishop of Winchester

Bilson, Thomas, 1546 or 7-1616
Publisher: By V alentine S immes for Clement Knight and are to be sold at his shop at the signe of the Holy Lambe
Place of Publication: London
Publication Year: 1603
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16148 ESTC ID: S101957 STC ID: 3068
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 303 located on Image 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Blessed be God the Father of our Lord Iesus Christ, that hath magnified his mercies so much towards vs, Blessed be God the Father of our Lord Iesus christ, that hath magnified his Mercies so much towards us, j-vvn vbb np1 dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1, cst vhz vvn po31 n2 av av-d p-acp pno12,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.3 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 1.3 (Tyndale) ephesians 1.3: blessed be god the father of oure lorde iesus christ which hath blessed vs with all maner of spirituall blessinges in hevely thynges by chryst blessed be god the father of our lord iesus christ, that hath magnified his mercies so much towards vs, False 0.74 0.763 2.747
2 Corinthians 1.3 (Tyndale) 2 corinthians 1.3: blessed be god the father of oure lorde iesus christ the father of mercy and the god of all comforte blessed be god the father of our lord iesus christ True 0.726 0.903 2.203
2 Corinthians 1.3 (Tyndale) 2 corinthians 1.3: blessed be god the father of oure lorde iesus christ the father of mercy and the god of all comforte blessed be god the father of our lord iesus christ, that hath magnified his mercies so much towards vs, False 0.726 0.774 2.353
Ephesians 1.3 (Geneva) ephesians 1.3: blessed be god, and the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly thinges in christ, blessed be god the father of our lord iesus christ, that hath magnified his mercies so much towards vs, False 0.718 0.785 3.419
2 Corinthians 1.3 (Geneva) 2 corinthians 1.3: blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, the father of mercies, and the god of all comfort, blessed be god the father of our lord iesus christ True 0.716 0.892 2.578
2 Corinthians 1.3 (AKJV) 2 corinthians 1.3: blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, the father of mercies, and the god of all comfort, blessed be god the father of our lord iesus christ True 0.716 0.892 2.578
2 Corinthians 1.3 (ODRV) 2 corinthians 1.3: blessed be the god and father of our lord iesvs christ, the father of mercies and god of al comfort, blessed be god the father of our lord iesus christ True 0.713 0.896 2.203
1 Peter 1.3 (Geneva) 1 peter 1.3: blessed bee god, euen the father of our lord iesus christ, which according to his aboundant mercie hath begotten vs againe vnto a liuely hope by the resurrection of iesus christ from the dead, blessed be god the father of our lord iesus christ, that hath magnified his mercies so much towards vs, False 0.704 0.726 2.852
1 Peter 1.3 (AKJV) 1 peter 1.3: blessed be the god and father of our lord iesus christ, which according to his abundant mercy, hath begotten vs againe vnto a liuely hope, by the resurrection of iesus christ from the dead, blessed be god the father of our lord iesus christ, that hath magnified his mercies so much towards vs, False 0.698 0.727 2.961
Ephesians 1.3 (AKJV) ephesians 1.3: blessed be the god and father of our lord iesus christ, who hath blessed vs with all spirituall blessings in heauenly places in christ: blessed be god the father of our lord iesus christ, that hath magnified his mercies so much towards vs, False 0.697 0.791 3.419
Ephesians 1.3 (ODRV) ephesians 1.3: blessed be god and the father of our lord iesvs christ, which hath blessed vs in al spiritual blessing in celestials, in christ: blessed be god the father of our lord iesus christ, that hath magnified his mercies so much towards vs, False 0.697 0.739 3.031
2 Corinthians 1.3 (ODRV) 2 corinthians 1.3: blessed be the god and father of our lord iesvs christ, the father of mercies and god of al comfort, blessed be god the father of our lord iesus christ, that hath magnified his mercies so much towards vs, False 0.696 0.761 4.149
Ephesians 2.4 (AKJV) ephesians 2.4: but god who is rich in mercie, for his great loue wherewith hee loued vs, hath magnified his mercies so much towards vs, True 0.686 0.206 0.122
2 Corinthians 1.3 (Geneva) 2 corinthians 1.3: blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, the father of mercies, and the god of all comfort, blessed be god the father of our lord iesus christ, that hath magnified his mercies so much towards vs, False 0.685 0.768 4.557
2 Corinthians 1.3 (AKJV) 2 corinthians 1.3: blessed be god, euen the father of our lord iesus christ, the father of mercies, and the god of all comfort, blessed be god the father of our lord iesus christ, that hath magnified his mercies so much towards vs, False 0.685 0.768 4.557
Ephesians 1.3 (ODRV) ephesians 1.3: blessed be god and the father of our lord iesvs christ, which hath blessed vs in al spiritual blessing in celestials, in christ: blessed be god the father of our lord iesus christ True 0.683 0.858 2.093
Philippians 1.2 (ODRV) philippians 1.2: grace to you and peace from god our father, and our lord iesvs christ. blessed be god the father of our lord iesus christ True 0.682 0.304 1.771
Ephesians 1.3 (Geneva) ephesians 1.3: blessed be god, and the father of our lord iesus christ, which hath blessed vs with all spirituall blessing in heauenly thinges in christ, blessed be god the father of our lord iesus christ True 0.68 0.901 2.447
1 Peter 1.3 (ODRV) 1 peter 1.3: blessed be god and the father of our lord iesvs christ, who according to his great mercie hath regenerated vs vnto a liuely hope, by the resurrection of iesvs christ from the dead, blessed be god the father of our lord iesus christ, that hath magnified his mercies so much towards vs, False 0.677 0.705 2.525
Ephesians 2.4 (Geneva) ephesians 2.4: but god which is rich in mercie, through his great loue wherewith he loued vs, hath magnified his mercies so much towards vs, True 0.676 0.207 0.127
Ephesians 1.3 (Tyndale) ephesians 1.3: blessed be god the father of oure lorde iesus christ which hath blessed vs with all maner of spirituall blessinges in hevely thynges by chryst blessed be god the father of our lord iesus christ True 0.675 0.875 1.834
1 Peter 1.3 (Tyndale) 1 peter 1.3: blessed be god the father of oure lorde iesus christ which thorow is aboundant mercie begat vs agayne vnto a lively hope by the resurreccion of iesus christ from deeth blessed be god the father of our lord iesus christ, that hath magnified his mercies so much towards vs, False 0.674 0.754 2.298
Philippians 1.2 (Tyndale) philippians 1.2: grace be with you and peace from god oure father and from the lorde iesus christ. blessed be god the father of our lord iesus christ True 0.661 0.332 1.71
Ephesians 1.3 (AKJV) ephesians 1.3: blessed be the god and father of our lord iesus christ, who hath blessed vs with all spirituall blessings in heauenly places in christ: blessed be god the father of our lord iesus christ True 0.644 0.907 2.447
Philippians 1.2 (AKJV) philippians 1.2: grace be vnto you, and peace, from god our father, and from the lord iesus christ. blessed be god the father of our lord iesus christ True 0.644 0.686 2.137
Philippians 1.2 (Geneva) philippians 1.2: grace be with you, and peace from god our father, and from the lord iesus christ. blessed be god the father of our lord iesus christ True 0.637 0.57 2.214




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers