Two sermons preached the one at Paules Crosse the eight of Ianuarie 1580. The other, at Christes Churche in London the same day in the after noone: by Iames Bisse maister of Art, and fellowe of Magdalen Colledge in Oxenford.

Bisse, James, 1551 or 2-1607
Publisher: By Thomas Dawson for Thomas Woodcocke
Place of Publication: London
Publication Year: 1581
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16175 ESTC ID: S112803 STC ID: 3099
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1128 located on Image 64

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when he saide to her, touche me not, for I am not yet ascended to my father, Cum iam ascenderit (saith Barnard) tum tangi ab ea velit, aut possit? & vti { que } poterit, sed affectu, non manu: voto, non ocu lo: fide, non sensibus: when he said to her, touch me not, for I am not yet ascended to my father, Cum iam ascenderit (Says Barnard) tum tangi ab ea velit, Or possit? & vti { que } poterit, sed affectu, non manu: voto, non ocu lo: fide, non sensibus: c-crq pns31 vvd p-acp pno31, vvb pno11 xx, c-acp pns11 vbm xx av vvn p-acp po11 n1, fw-la fw-la fw-la (vvz np1) fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la? cc fw-la { fw-fr } fw-mi, fw-la fw-la, fw-la fw-la: fw-la, fw-la fw-la uh: fw-la, fw-la fw-la:
Note 0 Barnard sup. Barnard sup. np1 vvi.
Note 1 Cant. ser. 28. Cant ser. 28. np1 zz. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 11; John 20.17 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.17 (Tyndale) - 0 john 20.17: iesus sayde vnto her touche me not for i am not yet ascended to my father. when he saide to her, touche me not, for i am not yet ascended to my father, cum iam ascenderit (saith barnard) tum tangi ab ea velit, aut possit True 0.844 0.939 2.453
John 20.17 (ODRV) - 1 john 20.17: doe not touch me, for i am not yet ascended to my father: when he saide to her, touche me not, for i am not yet ascended to my father, cum iam ascenderit (saith barnard) tum tangi ab ea velit, aut possit True 0.751 0.913 0.786
John 20.17 (Geneva) - 1 john 20.17: for i am not yet ascended to my father: when he saide to her, touche me not, for i am not yet ascended to my father, cum iam ascenderit (saith barnard) tum tangi ab ea velit, aut possit True 0.691 0.856 0.861
John 20.17 (AKJV) - 1 john 20.17: for i am not yet ascended to my father: when he saide to her, touche me not, for i am not yet ascended to my father, cum iam ascenderit (saith barnard) tum tangi ab ea velit, aut possit True 0.691 0.856 0.861
John 20.17 (ODRV) - 1 john 20.17: doe not touch me, for i am not yet ascended to my father: when he saide to her, touche me not, for i am not yet ascended to my father, cum iam ascenderit (saith barnard) tum tangi ab ea velit, aut possit? & vti { que } poterit, sed affectu, non manu: voto, non ocu lo: fide, non sensibus False 0.659 0.909 0.778




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers