Two sermons preached the one at Paules Crosse the eight of Ianuarie 1580. The other, at Christes Churche in London the same day in the after noone: by Iames Bisse maister of Art, and fellowe of Magdalen Colledge in Oxenford.

Bisse, James, 1551 or 2-1607
Publisher: By Thomas Dawson for Thomas Woodcocke
Place of Publication: London
Publication Year: 1581
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16175 ESTC ID: S112803 STC ID: 3099
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and againe will the Lord absent himselfe for euer, & wil he be no more intreted? is his mercie cleane gone for euer, and is his promise come vtterly to an ende for euermore? What, will he now forget to bee gratious, and again will the Lord absent himself for ever, & will he be no more entreated? is his mercy clean gone for ever, and is his promise come utterly to an end for evermore? What, will he now forget to be gracious, cc av vmb dt n1 vvi px31 p-acp av, cc vmb pns31 vbi dx av-dc vvn? vbz po31 n1 av-j vvn p-acp av, cc vbz po31 n1 vvn av-j p-acp dt n1 c-acp av? q-crq, vmb pns31 av vvi pc-acp vbi j,
Note 0 Psa. 73. Psa. 73. np1 crd
Note 1 Psal. 77. Psalm 77. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 73; Psalms 73.13 (Geneva); Psalms 77; Psalms 77.8 (Geneva); Psalms 77.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 77.8 (Geneva) psalms 77.8: is his mercie cleane gone for euer? doeth his promise faile for euermore? is his mercie cleane gone for euer, and is his promise come vtterly to an ende for euermore True 0.901 0.949 0.558
Psalms 77.8 (AKJV) psalms 77.8: is his mercy cleane gone for euer? doth his promise faile for euermore? is his mercie cleane gone for euer, and is his promise come vtterly to an ende for euermore True 0.9 0.949 0.153
Psalms 77.7 (Geneva) psalms 77.7: will the lord absent him selfe for euer? and will he shewe no more fauour? and againe will the lord absent himselfe for euer, & wil he be no more intreted? is his mercie cleane gone for euer, and is his promise come vtterly to an ende for euermore? what, will he now forget to bee gratious, False 0.845 0.918 3.927
Psalms 77.9 (AKJV) - 0 psalms 77.9: hath god forgotten to be gracious? what, will he now forget to bee gratious, True 0.835 0.808 0.0
Psalms 77.7 (AKJV) psalms 77.7: will the lord cast off for euer? and will hee be fauourable no more? and againe will the lord absent himselfe for euer, & wil he be no more intreted? is his mercie cleane gone for euer, and is his promise come vtterly to an ende for euermore? what, will he now forget to bee gratious, False 0.825 0.373 1.882
Psalms 77.8 (AKJV) psalms 77.8: is his mercy cleane gone for euer? doth his promise faile for euermore? and againe will the lord absent himselfe for euer, & wil he be no more intreted? is his mercie cleane gone for euer, and is his promise come vtterly to an ende for euermore? what, will he now forget to bee gratious, False 0.8 0.785 5.553
Psalms 77.8 (Geneva) psalms 77.8: is his mercie cleane gone for euer? doeth his promise faile for euermore? and againe will the lord absent himselfe for euer, & wil he be no more intreted? is his mercie cleane gone for euer, and is his promise come vtterly to an ende for euermore? what, will he now forget to bee gratious, False 0.794 0.801 6.86
Psalms 76.10 (ODRV) - 0 psalms 76.10: or wil god forget to haue mercie? what, will he now forget to bee gratious, True 0.791 0.788 1.355
Psalms 77.9 (Geneva) - 0 psalms 77.9: hath god forgotten to be mercifull? what, will he now forget to bee gratious, True 0.79 0.805 0.0
Psalms 77.9 (AKJV) - 0 psalms 77.9: hath god forgotten to be gracious? and againe will the lord absent himselfe for euer, & wil he be no more intreted? is his mercie cleane gone for euer, and is his promise come vtterly to an ende for euermore? what, will he now forget to bee gratious, False 0.766 0.68 0.0
Psalms 77.7 (Geneva) psalms 77.7: will the lord absent him selfe for euer? and will he shewe no more fauour? and againe will the lord absent himselfe for euer, & wil he be no more intreted True 0.759 0.96 1.148
Psalms 77.9 (Geneva) psalms 77.9: hath god forgotten to be mercifull? hath he shut vp his teder mercies in displeasure? selah. and againe will the lord absent himselfe for euer, & wil he be no more intreted? is his mercie cleane gone for euer, and is his promise come vtterly to an ende for euermore? what, will he now forget to bee gratious, False 0.721 0.205 0.0
Psalms 77.7 (AKJV) psalms 77.7: will the lord cast off for euer? and will hee be fauourable no more? and againe will the lord absent himselfe for euer, & wil he be no more intreted True 0.715 0.79 0.25
Psalms 76.10 (ODRV) psalms 76.10: or wil god forget to haue mercie? or wil he in his wrath keepe in his mercies? and againe will the lord absent himselfe for euer, & wil he be no more intreted? is his mercie cleane gone for euer, and is his promise come vtterly to an ende for euermore? what, will he now forget to bee gratious, False 0.691 0.351 5.855




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psa. 73. Psalms 73
Note 1 Psal. 77. Psalms 77