Two sermons preached the one at Paules Crosse the eight of Ianuarie 1580. The other, at Christes Churche in London the same day in the after noone: by Iames Bisse maister of Art, and fellowe of Magdalen Colledge in Oxenford.

Bisse, James, 1551 or 2-1607
Publisher: By Thomas Dawson for Thomas Woodcocke
Place of Publication: London
Publication Year: 1581
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16175 ESTC ID: S112803 STC ID: 3099
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 240 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The breade of deceite (sayth Solomon) is sweete to a man, but afterwarde his mouth shalbe filled with grauell. The bread of deceit (say Solomon) is sweet to a man, but afterward his Mouth shall filled with gravel. dt n1 pp-f n1 (vvz np1) vbz j p-acp dt n1, cc-acp av po31 n1 vmb|vbi vvn p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 16.3 (Geneva); Luke 16.3 (Tyndale); Proverbs 20; Proverbs 20.17 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 20.17 (Geneva) proverbs 20.17: the bread of deceit is sweete to a man: but afterward his mouth shalbe filled with grauel. the breade of deceite (sayth solomon) is sweete to a man, but afterwarde his mouth shalbe filled with grauell False 0.931 0.971 2.594
Proverbs 20.17 (AKJV) proverbs 20.17: bread of deceit is sweet to a man: but afterwards his mouth shall be filled with grauell. the breade of deceite (sayth solomon) is sweete to a man, but afterwarde his mouth shalbe filled with grauell False 0.922 0.968 1.593
Proverbs 20.17 (Geneva) - 0 proverbs 20.17: the bread of deceit is sweete to a man: the breade of deceite (sayth solomon) is sweete to a man True 0.897 0.961 1.711
Proverbs 20.17 (AKJV) - 0 proverbs 20.17: bread of deceit is sweet to a man: the breade of deceite (sayth solomon) is sweete to a man True 0.894 0.947 0.547
Proverbs 20.17 (AKJV) - 1 proverbs 20.17: but afterwards his mouth shall be filled with grauell. afterwarde his mouth shalbe filled with grauell True 0.882 0.97 1.752
Proverbs 20.17 (Geneva) - 1 proverbs 20.17: but afterward his mouth shalbe filled with grauel. afterwarde his mouth shalbe filled with grauell True 0.877 0.973 1.66
Proverbs 20.17 (Douay-Rheims) proverbs 20.17: the bread of lying is sweet to a man: but afterwards his mouth shall be filled with gravel. the breade of deceite (sayth solomon) is sweete to a man, but afterwarde his mouth shalbe filled with grauell False 0.867 0.95 0.474
Proverbs 20.17 (Douay-Rheims) - 0 proverbs 20.17: the bread of lying is sweet to a man: the breade of deceite (sayth solomon) is sweete to a man True 0.858 0.923 0.547
Proverbs 20.17 (Douay-Rheims) - 1 proverbs 20.17: but afterwards his mouth shall be filled with gravel. afterwarde his mouth shalbe filled with grauell True 0.816 0.95 0.386
Proverbs 20.17 (Vulgate) proverbs 20.17: suavis est homini panis mendacii, et postea implebitur os ejus calculo. the breade of deceite (sayth solomon) is sweete to a man True 0.758 0.184 0.0
Proverbs 9.17 (Geneva) proverbs 9.17: stollen waters are sweete, and hid bread is pleasant. the breade of deceite (sayth solomon) is sweete to a man True 0.716 0.206 1.052




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers