Two sermons preached the one at Paules Crosse the eight of Ianuarie 1580. The other, at Christes Churche in London the same day in the after noone: by Iames Bisse maister of Art, and fellowe of Magdalen Colledge in Oxenford.

Bisse, James, 1551 or 2-1607
Publisher: By Thomas Dawson for Thomas Woodcocke
Place of Publication: London
Publication Year: 1581
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16175 ESTC ID: S112803 STC ID: 3099
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 41 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but the water in him shalbe a well of water, springing vpp vnto euerlasting life: yea, out of his belly shall flowe riuers of water of life. Wherefore: but the water in him shall a well of water, springing vpp unto everlasting life: yea, out of his belly shall flow Rivers of water of life. Wherefore: cc-acp dt n1 p-acp pno31 vmb|vbi dt n1 pp-f n1, vvg a-acp p-acp j n1: uh, av pp-f po31 n1 vmb vvi n2 pp-f n1 pp-f n1. c-crq:
Note 0 Iohn. 7. John. 7. np1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Chronicles 11; John 4; John 4.14 (AKJV); John 4.14 (ODRV); John 7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.14 (ODRV) john 4.14: but the water that i wil giue him, shal become in him a fountaine of water springing vp into life euerlasting. but the water in him shalbe a well of water, springing vpp vnto euerlasting life: yea, out of his belly shall flowe riuers of water of life. wherefore False 0.798 0.879 4.508
John 4.14 (Wycliffe) john 4.14: schal be maad in hym a welle of watir, spryngynge vp in to euerlastynge lijf. but the water in him shalbe a well of water, springing vpp vnto euerlasting life: yea, out of his belly shall flowe riuers of water of life. wherefore False 0.785 0.38 0.0
John 4.14 (Geneva) - 1 john 4.14: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water, springing vp into euerlasting life. but the water in him shalbe a well of water, springing vpp vnto euerlasting life: yea, out of his belly shall flowe riuers of water of life. wherefore False 0.78 0.939 6.15
John 4.14 (AKJV) - 1 john 4.14: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water springing vp into euerlasting life. but the water in him shalbe a well of water, springing vpp vnto euerlasting life: yea, out of his belly shall flowe riuers of water of life. wherefore False 0.78 0.934 6.15
John 7.38 (Tyndale) john 7.38: he that beleveth on me as sayeth the scripture out of his belly shall flowe ryvers of water of lyfe. but the water in him shalbe a well of water, springing vpp vnto euerlasting life: yea, out of his belly shall flowe riuers of water of life. wherefore False 0.733 0.769 4.533
John 4.14 (Tyndale) john 4.14: but whosoever shall drinke of the water that i shall geve him shall never be more a thyrst: but the water that i shall geve him shalbe in him a well of water springinge vp in to everlastinge lyfe. but the water in him shalbe a well of water, springing vpp vnto euerlasting life: yea, out of his belly shall flowe riuers of water of life. wherefore False 0.715 0.885 3.569
John 7.38 (Geneva) john 7.38: hee that beleeueth in mee, as saith the scripture, out of his bellie shall flowe riuers of water of life. but the water in him shalbe a well of water, springing vpp vnto euerlasting life: yea, out of his belly shall flowe riuers of water of life. wherefore False 0.708 0.907 5.565
John 7.38 (ODRV) john 7.38: he that beleeueth in me, as the scripture saith, out of his belly shal flow riuers of liuing water. but the water in him shalbe a well of water, springing vpp vnto euerlasting life: yea, out of his belly shall flowe riuers of water of life. wherefore False 0.691 0.843 4.39
John 7.38 (AKJV) john 7.38: he that beleeueth on me, as the scripture hath saide, out of his belly shall flow riuers of liuing water. but the water in him shalbe a well of water, springing vpp vnto euerlasting life: yea, out of his belly shall flowe riuers of water of life. wherefore False 0.676 0.848 4.703




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn. 7. John 7