Luke 10.14 (Geneva) |
luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. |
it shall be easier for tyrus and sidon at the day of iudgement |
True |
0.847 |
0.956 |
5.352 |
Matthew 11.22 (Geneva) |
matthew 11.22: but i say to you, it shalbe easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for you. |
it shall be easier for tyrus and sidon at the day of iudgement |
True |
0.816 |
0.956 |
5.082 |
Luke 10.14 (Tyndale) |
luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. |
it shall be easier for tyrus and sidon at the day of iudgement |
True |
0.815 |
0.944 |
2.153 |
Luke 10.14 (AKJV) |
luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. |
it shall be easier for tyrus and sidon at the day of iudgement |
True |
0.803 |
0.935 |
1.729 |
Matthew 11.22 (AKJV) |
matthew 11.22: but i say vnto you, it shall bee more tolerable for tyre and sidon at the day of iudgement, then for you. |
it shall be easier for tyrus and sidon at the day of iudgement |
True |
0.788 |
0.945 |
2.892 |
Luke 10.14 (Geneva) |
luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. |
certainely, as it shall be easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for chorazin and bethsaida |
True |
0.78 |
0.939 |
8.778 |
Luke 10.14 (ODRV) |
luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. |
it shall be easier for tyrus and sidon at the day of iudgement |
True |
0.777 |
0.925 |
0.855 |
Matthew 11.22 (Tyndale) |
matthew 11.22: neverthelesse i say to you: it shall be esier for tyre and sidon at the day of iudgement then for you. |
it shall be easier for tyrus and sidon at the day of iudgement |
True |
0.773 |
0.942 |
3.013 |
Luke 10.14 (AKJV) |
luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. |
certainely, as it shall be easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for chorazin and bethsaida |
True |
0.773 |
0.878 |
2.84 |
Luke 10.14 (Tyndale) |
luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. |
certainely, as it shall be easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for chorazin and bethsaida |
True |
0.771 |
0.909 |
4.283 |
Matthew 11.21 (Geneva) |
matthew 11.21: woe be to thee, chorazin: woe be to thee, bethsaida: for if ye great workes, which were done in you, had bene done in tyrus and sidon, they had repented long agone in sackecloth and ashes. |
certainely, as it shall be easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for chorazin and bethsaida |
True |
0.765 |
0.787 |
4.589 |
Matthew 11.22 (ODRV) |
matthew 11.22: but neuerthelesse, i say to you, it shal be more tolerable for tyre and sidon in the day of iudgement, then for you. |
it shall be easier for tyrus and sidon at the day of iudgement |
True |
0.759 |
0.936 |
1.974 |
Luke 10.14 (ODRV) |
luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. |
certainely, as it shall be easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for chorazin and bethsaida |
True |
0.75 |
0.846 |
2.312 |
Matthew 11.21 (Wycliffe) |
matthew 11.21: wo to thee! corosaym, woo to thee! bethsaida; for if the vertues that ben doon in you hadden be doon in tyre and sidon, sumtyme thei hadden don penaunce in heyre and aische. |
certainely, as it shall be easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for chorazin and bethsaida |
True |
0.749 |
0.251 |
1.404 |
Matthew 11.22 (Vulgate) |
matthew 11.22: verumtamen dico vobis: tyro et sidoni remissius erit in die judicii, quam vobis. |
it shall be easier for tyrus and sidon at the day of iudgement |
True |
0.725 |
0.663 |
0.0 |
Matthew 11.21 (AKJV) |
matthew 11.21: woe vnto thee chorazin, woe vnto thee bethsaida: for if the mightie workes which were done in you, had bene done in tyre and sidon, they would haue repented long agoe in sackcloth and ashes. |
certainely, as it shall be easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for chorazin and bethsaida |
True |
0.722 |
0.775 |
2.998 |
Matthew 11.21 (Vulgate) |
matthew 11.21: vae tibi corozain, vae tibi bethsaida: quia, si in tyro et sidone factae essent virtutes quae factae sunt in vobis, olim in cilicio et cinere poenitentiam egissent. |
certainely, as it shall be easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for chorazin and bethsaida |
True |
0.695 |
0.264 |
0.894 |
Matthew 11.22 (Wycliffe) |
matthew 11.22: netheles y seie to you, it schal be lesse peyne to tire and sidon in the dai of doom, than to you. |
it shall be easier for tyrus and sidon at the day of iudgement |
True |
0.68 |
0.651 |
0.438 |
Matthew 11.21 (ODRV) |
matthew 11.21: woe be to thee corozain, woe be to thee beth-saida: for if in tyre & sidon had been wrought the miracles that haue been wrought in you, they had done pennance in heairecloth & ashes long agoe. |
certainely, as it shall be easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for chorazin and bethsaida |
True |
0.672 |
0.325 |
0.439 |
Luke 10.14 (Vulgate) |
luke 10.14: verumtamen tyro et sidoni remissius erit in judicio, quam vobis. |
it shall be easier for tyrus and sidon at the day of iudgement |
True |
0.665 |
0.511 |
0.0 |