Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Beati 〈 ◊ ◊ 〉, 〈 ◊ 〉 ipsi 〈 ◊ 〉 consequentur, 〈 ◊ 〉 mundi corde, quoniam ipsi deum uidebunt. | Beati 〈 ◊ ◊ 〉, 〈 ◊ 〉 ipsi 〈 ◊ 〉 consequentur, 〈 ◊ 〉 mundi cord, quoniam ipsi God uidebunt. | np1 〈 sy sy 〉, 〈 sy 〉 fw-la 〈 sy 〉 fw-la, 〈 sy 〉 fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 5.8 (Vulgate) | matthew 5.8: beati mundo corde: quoniam ipsi deum videbunt. | beati * > < > ipsi * consequentur, * mundi corde, quoniam ipsi deum uidebunt | True | 0.796 | 0.942 | 5.797 |
Matthew 5.8 (Vulgate) | matthew 5.8: beati mundo corde: quoniam ipsi deum videbunt. | beati * > < > ipsi * consequentur, * mundi corde | True | 0.615 | 0.822 | 3.544 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|