A profitable and necessarye doctrine with certayne homelyes adioyned therunto / set forth by the reuerend father in God, Edmunde Byshop of London ...

Bonner, Edmund, 1500?-1569
Publisher: Imprinted at London in Poules Churchyarde at the sygne of the Holy Ghost by Ihon Cawoode
Place of Publication: London
Publication Year: 1555
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16366 ESTC ID: S212 STC ID: 3285.5_PARTIAL
Subject Headings: Church of England -- Doctrines; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 229 located on Image 209

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For God knowethe that whatsoeuer daye you shall eate thereof, youre eyes shalbe opened, and you shalbe like Gods, knowynge good and euyll. For God Knoweth that whatsoever day you shall eat thereof, your eyes shall opened, and you shall like God's, knowing good and evil. p-acp np1 vvz cst r-crq n1 pn22 vmb vvi av, po22 n2 vmb|vbi vvn, cc pn22 vmb|vbi j n2, vvg j cc n-jn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 3.4 (ODRV); Genesis 3.5 (ODRV); Genesis 3.6 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 3.5 (ODRV) genesis 3.5: for god doth know that in what day soeuer you shal eate therof, your eyes shal be opened: and you shal be as gods, knowing good & euil. for god knowethe that whatsoeuer daye you shall eate thereof, youre eyes shalbe opened, and you shalbe like gods, knowynge good and euyll False 0.901 0.961 0.609
Genesis 3.5 (ODRV) - 1 genesis 3.5: and you shal be as gods, knowing good & euil. you shalbe like gods, knowynge good and euyll True 0.892 0.941 0.278
Genesis 3.5 (AKJV) genesis 3.5: for god doeth know, that in the day ye eate thereof, then your eyes shalbee opened: and yee shall bee as gods, knowing good and euill. for god knowethe that whatsoeuer daye you shall eate thereof, youre eyes shalbe opened, and you shalbe like gods, knowynge good and euyll False 0.89 0.958 1.795
Genesis 3.5 (Geneva) genesis 3.5: but god doeth knowe, that when ye shall eate thereof, your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and euill. for god knowethe that whatsoeuer daye you shall eate thereof, youre eyes shalbe opened, and you shalbe like gods, knowynge good and euyll False 0.889 0.939 2.264
Genesis 3.5 (AKJV) - 1 genesis 3.5: and yee shall bee as gods, knowing good and euill. you shalbe like gods, knowynge good and euyll True 0.882 0.94 0.261
Genesis 3.5 (ODRV) - 0 genesis 3.5: for god doth know that in what day soeuer you shal eate therof, your eyes shal be opened: for god knowethe that whatsoeuer daye you shall eate thereof, youre eyes shalbe opened True 0.873 0.96 1.055
Genesis 3.5 (Vulgate) genesis 3.5: scit enim deus quod in quocumque die comederitis ex eo, aperientur oculi vestri, et eritis sicut dii, scientes bonum et malum. for god knowethe that whatsoeuer daye you shall eate thereof, youre eyes shalbe opened, and you shalbe like gods, knowynge good and euyll False 0.865 0.31 0.0
Genesis 3.5 (AKJV) - 0 genesis 3.5: for god doeth know, that in the day ye eate thereof, then your eyes shalbee opened: for god knowethe that whatsoeuer daye you shall eate thereof, youre eyes shalbe opened True 0.848 0.956 1.495
Genesis 3.5 (Wycliffe) genesis 3.5: for whi god woot that in what euere dai ye schulen ete therof, youre iyen schulen be opened, and ye schulen be as goddis, knowynge good and yuel. for god knowethe that whatsoeuer daye you shall eate thereof, youre eyes shalbe opened, and you shalbe like gods, knowynge good and euyll False 0.764 0.363 3.152
Genesis 3.5 (Geneva) genesis 3.5: but god doeth knowe, that when ye shall eate thereof, your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and euill. you shalbe like gods, knowynge good and euyll True 0.755 0.925 0.203
Genesis 3.5 (Geneva) genesis 3.5: but god doeth knowe, that when ye shall eate thereof, your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and euill. for god knowethe that whatsoeuer daye you shall eate thereof, youre eyes shalbe opened True 0.696 0.9 1.86
Genesis 3.5 (Vulgate) genesis 3.5: scit enim deus quod in quocumque die comederitis ex eo, aperientur oculi vestri, et eritis sicut dii, scientes bonum et malum. you shalbe like gods, knowynge good and euyll True 0.667 0.794 0.0
Genesis 3.5 (Wycliffe) genesis 3.5: for whi god woot that in what euere dai ye schulen ete therof, youre iyen schulen be opened, and ye schulen be as goddis, knowynge good and yuel. you shalbe like gods, knowynge good and euyll True 0.611 0.655 1.481




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers