Hebrews 2.17 (ODRV) |
hebrews 2.17: wherevpon he ought in al things to be like vnto his brethren: that he might become a merciful and faithful high priest before god, that he might repropitiate the sinnes of the people. |
and within a lytle after he sayeth farther, debuit per omnia fratribus assimulari, vt misericors fieret, fidelis * , ad * , * repropitiaret delicta populi, that is christe muste in al poyntes, become like to his brethern, that he myght be a mercifull & fruithfull bysshop to god ward, to procure merci for the sinnes of the people |
True |
0.706 |
0.8 |
2.101 |
Hebrews 2.17 (Tyndale) |
hebrews 2.17: wherfore in all thynges it became him to be made lyke vnto his brethren that he myght be mercifull and a faythfull hye preste in thynges concernynge god for to pourge the peoples synnes. |
and within a lytle after he sayeth farther, debuit per omnia fratribus assimulari, vt misericors fieret, fidelis * , ad * , * repropitiaret delicta populi, that is christe muste in al poyntes, become like to his brethern, that he myght be a mercifull & fruithfull bysshop to god ward, to procure merci for the sinnes of the people |
True |
0.695 |
0.489 |
1.681 |
Hebrews 2.17 (Geneva) |
hebrews 2.17: wherefore in all things it behoued him to be made like vnto his brethren, that hee might be mercifull, and a faithfull hie priest in things concerning god, that he might make reconciliation for the sinnes of the people. |
and within a lytle after he sayeth farther, debuit per omnia fratribus assimulari, vt misericors fieret, fidelis * , ad * , * repropitiaret delicta populi, that is christe muste in al poyntes, become like to his brethern, that he myght be a mercifull & fruithfull bysshop to god ward, to procure merci for the sinnes of the people |
True |
0.68 |
0.462 |
0.881 |
Hebrews 2.17 (Vulgate) |
hebrews 2.17: unde debuit per omnia fratribus similari, ut misericors fieret, et fidelis pontifex ad deum, ut repropitiaret delicta populi. |
and within a lytle after he sayeth farther, debuit per omnia fratribus assimulari, vt misericors fieret, fidelis * , ad * , * repropitiaret delicta populi, that is christe muste in al poyntes, become like to his brethern, that he myght be a mercifull & fruithfull bysshop to god ward, to procure merci for the sinnes of the people |
True |
0.678 |
0.933 |
12.805 |
Hebrews 2.17 (AKJV) |
hebrews 2.17: wherfore in all things it behooued him to bee made like vnto his brethren, that he might be a mercifull and faithfull high priest, in things pertaining to god, to make reconciliation for the sinnes of the people. |
and within a lytle after he sayeth farther, debuit per omnia fratribus assimulari, vt misericors fieret, fidelis * , ad * , * repropitiaret delicta populi, that is christe muste in al poyntes, become like to his brethern, that he myght be a mercifull & fruithfull bysshop to god ward, to procure merci for the sinnes of the people |
True |
0.647 |
0.547 |
0.881 |