A profitable and necessarye doctrine with certayne homelyes adioyned therunto / set forth by the reuerend father in God, Edmunde Byshop of London ...

Bonner, Edmund, 1500?-1569
Publisher: Imprinted at London in Poules Churchyarde at the sygne of the Holy Ghost by Ihon Cawoode
Place of Publication: London
Publication Year: 1555
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16366 ESTC ID: S212 STC ID: 3285.5_PARTIAL
Subject Headings: Church of England -- Doctrines; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 593 located on Image 226

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Beware of false prophets, which com to you in shepes clothing but inwardly they are rauenyng wolues. Beware of false Prophets, which come to you in Sheep clothing but inwardly they Are ravening wolves. vvb pp-f j n2, r-crq vvb p-acp pn22 p-acp n2 vvg cc-acp av-j pns32 vbr j-vvg n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.15 (AKJV) matthew 7.15: beware of false prophets which come to you in sheepes clothing, but inwardly they are rauening wolues. beware of false prophets, which com to you in shepes clothing but inwardly they are rauenyng wolues False 0.832 0.97 0.591
Matthew 7.15 (Tyndale) matthew 7.15: beware of false prophetes which come to you in shepes clothinge but inwardly they are ravenynge wolves. beware of false prophets, which com to you in shepes clothing but inwardly they are rauenyng wolues False 0.83 0.963 1.912
Matthew 7.15 (Geneva) matthew 7.15: beware of false prophets, which come to you, in sheepes clothing, but inwardly they are rauening wolues. beware of false prophets, which com to you in shepes clothing but inwardly they are rauenyng wolues False 0.825 0.972 0.591
Matthew 7.15 (ODRV) matthew 7.15: take ye great heed of false prophets, which come to you in the clothing of sheep, but inwardly are rauening wolues. beware of false prophets, which com to you in shepes clothing but inwardly they are rauenyng wolues False 0.781 0.957 0.552
Matthew 7.15 (Wycliffe) matthew 7.15: be ye war of fals prophetis, that comen to you in clothingis of scheep, but withynneforth thei ben as wolues of raueyn; beware of false prophets, which com to you in shepes clothing but inwardly they are rauenyng wolues False 0.73 0.718 0.178
Matthew 7.15 (Vulgate) matthew 7.15: attendite a falsis prophetis, qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces: beware of false prophets, which com to you in shepes clothing but inwardly they are rauenyng wolues False 0.686 0.499 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers