An exposition vpon the prophet Ionah Contained in certaine sermons, preached in S. Maries church in Oxford. By George Abbot professor of diuinitie, and maister of Vniuersitie Colledge.

Abbot, George, 1562-1633
Publisher: Imprinted by Richard Field and are to be sold by Richard Garbrand Oxford
Place of Publication: London
Publication Year: 1600
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16485 ESTC ID: S100521 STC ID: 34
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jonah -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10187 located on Page 540

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore now, รด Lord, take I beseech thee, my life from me: for it is better for me to dye then to liue. Therefore now, o Lord, take I beseech thee, my life from me: for it is better for me to die then to live. av av, uh n1, vvb pns11 vvb pno21, po11 n1 p-acp pno11: c-acp pn31 vbz jc p-acp pno11 pc-acp vvi av pc-acp vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jonah 14; Jonah 4.3; Jonah 4.3 (Geneva); Jonah 4.4; Jonah 4.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jonah 4.3 (Geneva) jonah 4.3: therefore nowe o lord, take, i beseech thee, my life from me: for it is better for me to die then to liue. therefore now, o lord, take i beseech thee, my life from me: for it is better for me to dye then to liue False 0.887 0.964 2.765
Jonah 4.3 (AKJV) jonah 4.3: therefore now, o lord, take, i beseech thee, my life from me; for it is better for me to die then to liue. therefore now, o lord, take i beseech thee, my life from me: for it is better for me to dye then to liue False 0.886 0.972 2.884
Jonah 4.3 (Vulgate) jonah 4.3: et nunc, domine, tolle, quaeso, animam meam a me, quia melior est mihi mors quam vita. therefore now, o lord, take i beseech thee, my life from me: for it is better for me to dye then to liue False 0.797 0.449 0.0
Jonah 4.3 (ODRV) jonah 4.3: and now lord take i besech thee my soule from me: because better is death to me then life. therefore now, o lord, take i beseech thee, my life from me: for it is better for me to dye then to liue False 0.796 0.93 1.051
Tobit 3.6 (Douay-Rheims) tobit 3.6: and now, o lord, do with me according to thy will, and command my spirit to be received in peace: for it is better for me to die, than to live. therefore now, o lord, take i beseech thee, my life from me: for it is better for me to dye then to liue False 0.762 0.453 0.663




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers