Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | When Dauid by the doore or window of his eye, had let it into his heart, that Bethsabe must be fancied, it worketh him on to adulterie; then to cousening of Vrias; | When David by the door or window of his eye, had let it into his heart, that Bathsheba must be fancied, it works him on to adultery; then to cosening of Vrias; | c-crq np1 p-acp dt n1 cc n1 pp-f po31 n1, vhd vvn pn31 p-acp po31 n1, cst np1 vmb vbi vvn, pn31 vvz pno31 a-acp p-acp n1; av p-acp vvg pp-f np1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|