An exposition vpon the prophet Ionah Contained in certaine sermons, preached in S. Maries church in Oxford. By George Abbot professor of diuinitie, and maister of Vniuersitie Colledge.

Abbot, George, 1562-1633
Publisher: Imprinted by Richard Field and are to be sold by Richard Garbrand Oxford
Place of Publication: London
Publication Year: 1600
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A16485 ESTC ID: S100521 STC ID: 34
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jonah -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2566 located on Page 135

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Neuerthelesse the mē rowed to bring it to the land, but they could not, for the sea wrought and was troublous against thē. Nevertheless the men rowed to bring it to the land, but they could not, for the sea wrought and was troublous against them. av dt n2 vvd pc-acp vvi pn31 p-acp dt n1, cc-acp pns32 vmd xx, c-acp dt n1 vvn cc vbds j p-acp pno32.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jonah 1.13; Jonah 1.13 (Geneva); Jonah 1.14; Jonah 1.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jonah 1.13 (Geneva) jonah 1.13: neuerthelesse, the men rowed to bring it to the lande, but they coulde not: for the sea wrought, and was troublous against them. neuerthelesse the me rowed to bring it to the land, but they could not, for the sea wrought and was troublous against the False 0.926 0.976 7.885
Jonah 1.13 (Geneva) - 1 jonah 1.13: for the sea wrought, and was troublous against them. the sea wrought and was troublous against the True 0.904 0.973 3.599
Jonah 1.13 (AKJV) jonah 1.13: neuerthelesse the men rowed hard to bring it to the land, but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them. neuerthelesse the me rowed to bring it to the land, but they could not, for the sea wrought and was troublous against the False 0.902 0.975 7.885
Jonah 1.13 (AKJV) - 1 jonah 1.13: for the sea wrought, and was tempestuous against them. the sea wrought and was troublous against the True 0.881 0.965 1.394
Jonah 1.11 (Geneva) - 1 jonah 1.11: (for the sea wrought and was troublous) the sea wrought and was troublous against the True 0.869 0.966 3.599
Jonah 1.11 (AKJV) - 1 jonah 1.11: (for the sea wrought and was tempestuous.) the sea wrought and was troublous against the True 0.84 0.944 1.394
Jonah 1.13 (ODRV) jonah 1.13: and the men rowed, to returne to the land, and they were not able: because the sea went and swelled vpon them. neuerthelesse the me rowed to bring it to the land, but they could not, for the sea wrought and was troublous against the False 0.831 0.672 3.365
Jonah 1.13 (AKJV) - 0 jonah 1.13: neuerthelesse the men rowed hard to bring it to the land, but they could not: neuerthelesse the me rowed to bring it to the land True 0.747 0.96 5.775
Jonah 1.13 (Geneva) - 0 jonah 1.13: neuerthelesse, the men rowed to bring it to the lande, but they coulde not: neuerthelesse the me rowed to bring it to the land True 0.744 0.952 4.189
Jonah 1.13 (ODRV) - 0 jonah 1.13: and the men rowed, to returne to the land, and they were not able: neuerthelesse the me rowed to bring it to the land True 0.742 0.79 2.71
Jonah 1.11 (Geneva) jonah 1.11: then saide they vnto him, what shall we doe vnto thee, that the sea may be calme vnto vs? (for the sea wrought and was troublous) neuerthelesse the me rowed to bring it to the land, but they could not, for the sea wrought and was troublous against the False 0.667 0.858 2.927
Jonah 1.11 (AKJV) jonah 1.11: then said they vnto him, what shall we doe vnto thee, that the sea may be calme vnto vs? (for the sea wrought and was tempestuous.) neuerthelesse the me rowed to bring it to the land, but they could not, for the sea wrought and was troublous against the False 0.657 0.81 1.409




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers