In-Text |
how they then are said to be wrought by Gods finger? That learned man Seneca did thinke it so plaine that nothing could be plainer, that tēpests could not be raised by any inchauntments, |
how they then Are said to be wrought by God's finger? That learned man Senecca did think it so plain that nothing could be plainer, that tempests could not be raised by any enchantments, |
c-crq pns32 av vbr vvn pc-acp vbi vvn p-acp npg1 n1? cst j n1 np1 vdd vvi pn31 av av-j cst pix vmd vbi jc, d n2 vmd xx vbi vvn p-acp d n2, |
Note 0 |
Sen•c. Nat. Quaest li. 4 7 Rudis adl•uc antiquitas credebat. Quorum nihil posse fieri tam palam est. Wierus de praestigi•s Daemonū, in Apologetico Cōc. Brētij. Impiorū est opinio, diabolū maleficas & lamias grandinemciere. Iustin, Mart. quaest. 31. ad orthodoxos incredibile dicit, posse imbres per incātamēta prouenire. |
Sen•c. Nat. Question li. 4 7 Rudis adl•uc antiquitas credebat. Quorum nihil posse fieri tam Palam est. Wierus de praestigi•s Daemonū, in Apologetico Cōc. Brētij. Impiorū est opinio, diabolū maleficas & lamias grandinemciere. Justin, Mart. Question. 31. ad Orthodoxos incredibile dicit, posse imbres per incātamēta provenire. |
np1. np1 vvn n1. crd crd np1 fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-fr np1, p-acp np1 fw-la. np1. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la fw-la. np1, np1 vvn. crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n2 fw-la fw-la n1. |