The rainebow, or, A sermon preached at Pauls Crosse the tenth day of Iune, 1617 by Immanuel Bourne ...

Bourne, Immanuel, 1590-1672
Publisher: Printed for Thomas Adams
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16505 ESTC ID: S725 STC ID: 3418
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Genesis IX, 13; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 402 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but also from desiring to learne so secret a mysterie. And for this cause hee tells his disciples plainely, Actes 1.7. Non est vestrum nosce tempora, it is not for you to know the times and the seasons, which God the Father hath put, NONLATINALPHABET, in his owne hand. but also from desiring to Learn so secret a mystery. And for this cause he tells his Disciples plainly, Acts 1.7. Non est Vestrum nosce tempora, it is not for you to know the times and the seasons, which God the Father hath put,, in his own hand. cc-acp av p-acp vvg pc-acp vvi av j-jn dt n1. cc p-acp d n1 pns31 vvz po31 n2 av-j, n2 crd. fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, pn31 vbz xx p-acp pn22 pc-acp vvi dt n2 cc dt n2, r-crq np1 dt n1 vhz vvn,, p-acp po31 d n1.
Note 0 Christus nouit diem iudicij in natura humanitatis non ex natura humaenitatis. Christus Novit diem iudicij in Nature humanitatis non ex Nature humaenitatis. fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 1.7; Acts 1.7 (Geneva); Genesis 19.26
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 1.7 (Geneva) acts 1.7: and hee saide vnto them, it is not for you to know the times, or the seasons, which the father hath put in his owne power, but also from desiring to learne so secret a mysterie. and for this cause hee tells his disciples plainely, actes 1.7. non est vestrum nosce tempora, it is not for you to know the times and the seasons, which god the father hath put, in his owne hand True 0.868 0.93 12.886
Acts 1.7 (AKJV) acts 1.7: and he said vnto them, it is not for you to knowe the times or the seasons, which the father hath put in his owne power. but also from desiring to learne so secret a mysterie. and for this cause hee tells his disciples plainely, actes 1.7. non est vestrum nosce tempora, it is not for you to know the times and the seasons, which god the father hath put, in his owne hand True 0.867 0.934 8.378
Acts 1.7 (Tyndale) - 1 acts 1.7: it is not for you to knowe the tymes or the seasons which the father hath put in his awne power: but also from desiring to learne so secret a mysterie. and for this cause hee tells his disciples plainely, actes 1.7. non est vestrum nosce tempora, it is not for you to know the times and the seasons, which god the father hath put, in his owne hand True 0.861 0.912 5.223
Acts 1.7 (ODRV) - 1 acts 1.7: it is not for you to know times or moments, which the father hath put in his owne power: but also from desiring to learne so secret a mysterie. and for this cause hee tells his disciples plainely, actes 1.7. non est vestrum nosce tempora, it is not for you to know the times and the seasons, which god the father hath put, in his owne hand True 0.846 0.915 9.516
Acts 1.7 (ODRV) - 1 acts 1.7: it is not for you to know times or moments, which the father hath put in his owne power: non est vestrum nosce tempora, it is not for you to know the times and the seasons, which god the father hath put, in his owne hand True 0.782 0.917 8.418
Acts 1.7 (Tyndale) - 1 acts 1.7: it is not for you to knowe the tymes or the seasons which the father hath put in his awne power: non est vestrum nosce tempora, it is not for you to know the times and the seasons, which god the father hath put, in his owne hand True 0.781 0.912 4.126
Acts 1.7 (AKJV) acts 1.7: and he said vnto them, it is not for you to knowe the times or the seasons, which the father hath put in his owne power. non est vestrum nosce tempora, it is not for you to know the times and the seasons, which god the father hath put, in his owne hand True 0.748 0.945 7.365
Acts 1.7 (Geneva) acts 1.7: and hee saide vnto them, it is not for you to know the times, or the seasons, which the father hath put in his owne power, non est vestrum nosce tempora, it is not for you to know the times and the seasons, which god the father hath put, in his owne hand True 0.74 0.937 9.201
Acts 1.7 (Vulgate) acts 1.7: dixit autem eis: non est vestrum nosse tempora vel momenta quae pater posuit in sua potestate: but also from desiring to learne so secret a mysterie. and for this cause hee tells his disciples plainely, actes 1.7. non est vestrum nosce tempora, it is not for you to know the times and the seasons, which god the father hath put, in his owne hand True 0.739 0.321 8.961
Acts 1.7 (Vulgate) - 1 acts 1.7: non est vestrum nosse tempora vel momenta quae pater posuit in sua potestate: non est vestrum nosce tempora, it is not for you to know the times and the seasons, which god the father hath put, in his owne hand True 0.706 0.717 8.973




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Actes 1.7. Acts 1.7