The rainebow, or, A sermon preached at Pauls Crosse the tenth day of Iune, 1617 by Immanuel Bourne ...

Bourne, Immanuel, 1590-1672
Publisher: Printed for Thomas Adams
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16505 ESTC ID: S725 STC ID: 3418
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Genesis IX, 13; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 766 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but I answer her greeting, rayling with the Prophet, Woe to the crowne of pride and drunkennesse of Ephraim, and woe vnto them that rise vp early to follow drunkennesse, but I answer her greeting, railing with the Prophet, Woe to the crown of pride and Drunkenness of Ephraim, and woe unto them that rise up early to follow Drunkenness, cc-acp pns11 vvb po31 n1, vvg p-acp dt n1, n1 p-acp dt n1 pp-f n1 cc n1 pp-f np1, cc n1 p-acp pno32 cst vvb a-acp av-j pc-acp vvi n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 5.11 (AKJV); Isaiah 5.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 5.11 (Geneva) isaiah 5.11: wo vnto them, that rise vp early to follow drunkennes, and to them that continue vntill night, till the wine doe inflame them. woe vnto them that rise vp early to follow drunkennesse, True 0.795 0.942 6.349
Isaiah 5.11 (AKJV) isaiah 5.11: woe vnto them that rise vp earely in the morning, that they may follow strong drink, that continue vntill night, till wine enflame them. woe vnto them that rise vp early to follow drunkennesse, True 0.771 0.827 5.587
Isaiah 5.11 (Douay-Rheims) isaiah 5.11: woe to you that rise up early in the morning to follow drunkenness, and to drink till the evening, to be inflamed with wine. woe vnto them that rise vp early to follow drunkennesse, True 0.76 0.898 5.376
Isaiah 28.1 (Douay-Rheims) isaiah 28.1: woe to the crown of pride, to the drunkards of ephraim, and to the fading flower the glory of his joy, who were on the head of the fat valley, staggering with wine. but i answer her greeting, rayling with the prophet, woe to the crowne of pride and drunkennesse of ephraim, and woe vnto them that rise vp early to follow drunkennesse, False 0.645 0.443 3.809
Isaiah 28.1 (AKJV) isaiah 28.1: woe to the crowne of pride, to the drunkards of ephraim, whose glorious beauty is a fading flowre, which are on the head of the fat valleys of them that are ouercome with wine. but i answer her greeting, rayling with the prophet, woe to the crowne of pride and drunkennesse of ephraim, and woe vnto them that rise vp early to follow drunkennesse, False 0.642 0.662 5.259
Isaiah 5.22 (Douay-Rheims) isaiah 5.22: woe to you that are mighty to drink wine, and stout men at drunkenness. woe vnto them that rise vp early to follow drunkennesse, True 0.639 0.422 1.236
Isaiah 28.1 (Geneva) - 0 isaiah 28.1: woe to the crowne of pride, the drunkards of ephraim: but i answer her greeting, rayling with the prophet, woe to the crowne of pride and drunkennesse of ephraim, and woe vnto them that rise vp early to follow drunkennesse, False 0.628 0.911 7.022
Isaiah 28.1 (AKJV) isaiah 28.1: woe to the crowne of pride, to the drunkards of ephraim, whose glorious beauty is a fading flowre, which are on the head of the fat valleys of them that are ouercome with wine. but i answer her greeting, rayling with the prophet, woe to the crowne of pride and drunkennesse of ephraim True 0.607 0.744 4.803
Isaiah 28.1 (Douay-Rheims) isaiah 28.1: woe to the crown of pride, to the drunkards of ephraim, and to the fading flower the glory of his joy, who were on the head of the fat valley, staggering with wine. but i answer her greeting, rayling with the prophet, woe to the crowne of pride and drunkennesse of ephraim True 0.601 0.564 3.141




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers