The rainebow, or, A sermon preached at Pauls Crosse the tenth day of Iune, 1617 by Immanuel Bourne ...

Bourne, Immanuel, 1590-1672
Publisher: Printed for Thomas Adams
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16505 ESTC ID: S725 STC ID: 3418
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Genesis IX, 13; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I haue set my bow in the cloud, and it shall be for a signe of the Couenant, betweene me and the earth. I have Set my bow in the cloud, and it shall be for a Signen of the Covenant, between me and the earth. pns11 vhb vvn po11 n1 p-acp dt n1, cc pn31 vmb vbi p-acp dt n1 pp-f dt n1, p-acp pno11 cc dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 9.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 9.13 (Geneva) genesis 9.13: i haue set my bowe in the cloude, and it shalbe for a signe of the couenant betweene me and the earth. i haue set my bow in the cloud, and it shall be for a signe of the couenant, betweene me and the earth False 0.919 0.973 6.704
Genesis 9.13 (AKJV) genesis 9.13: i doe set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a couenant, betweene me and the earth. i haue set my bow in the cloud, and it shall be for a signe of the couenant, betweene me and the earth False 0.913 0.973 11.616
Genesis 9.13 (ODRV) genesis 9.13: my bowe wil i set in the clouds, and it shal be the signe of a couenant betwen me and betwen the earth. i haue set my bow in the cloud, and it shall be for a signe of the couenant, betweene me and the earth False 0.888 0.944 3.984
Genesis 9.13 (ODRV) genesis 9.13: my bowe wil i set in the clouds, and it shal be the signe of a couenant betwen me and betwen the earth. it shall be for a signe of the couenant, betweene me and the earth True 0.824 0.848 2.264
Genesis 9.13 (Vulgate) genesis 9.13: arcum meum ponam in nubibus, et erit signum foederis inter me et inter terram. i haue set my bow in the cloud, and it shall be for a signe of the couenant, betweene me and the earth False 0.809 0.251 0.0
Genesis 9.13 (Geneva) genesis 9.13: i haue set my bowe in the cloude, and it shalbe for a signe of the couenant betweene me and the earth. it shall be for a signe of the couenant, betweene me and the earth True 0.801 0.933 3.782
Genesis 9.13 (AKJV) genesis 9.13: i doe set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a couenant, betweene me and the earth. it shall be for a signe of the couenant, betweene me and the earth True 0.79 0.928 5.538
Genesis 9.13 (Wycliffe) genesis 9.13: y schal sette my bowe in the cloudis, and it schal be a signe of boond of pees bitwixe me and erthe; i haue set my bow in the cloud, and it shall be for a signe of the couenant, betweene me and the earth False 0.783 0.702 0.965
Genesis 9.17 (ODRV) - 1 genesis 9.17: this shal be the signe of the couenant, which i established, betwen me & al flesh of the earth. it shall be for a signe of the couenant, betweene me and the earth True 0.729 0.856 2.422
Genesis 9.17 (Vulgate) - 1 genesis 9.17: hoc erit signum foederis, quod constitui inter me et omnem carnem super terram. it shall be for a signe of the couenant, betweene me and the earth True 0.712 0.6 0.0
Genesis 9.13 (Vulgate) genesis 9.13: arcum meum ponam in nubibus, et erit signum foederis inter me et inter terram. it shall be for a signe of the couenant, betweene me and the earth True 0.711 0.657 0.0
Genesis 9.14 (ODRV) genesis 9.14: and when i shal couer the element with cloudes, my bowe shal appeare in the cloudes: i haue set my bow in the cloud True 0.704 0.666 0.0
Genesis 9.14 (Geneva) genesis 9.14: and when i shall couer the earth with a cloud, and the bowe shall be seene in the cloude, i haue set my bow in the cloud True 0.663 0.606 1.858
Genesis 9.14 (Wycliffe) genesis 9.14: and whanne y schal hile heuene with cloudis, my bowe schal appere in the cloudis, i haue set my bow in the cloud True 0.658 0.45 0.0
Genesis 9.17 (AKJV) genesis 9.17: and god said vnto noah, this is the token of the couenant, which i haue established betweene mee and all flesh, that is vpon the earth. it shall be for a signe of the couenant, betweene me and the earth True 0.65 0.693 2.552
Genesis 9.17 (Geneva) genesis 9.17: god said yet to noah, this is the signe of the couenant, which i haue established betweene me and all flesh that is vpon the earth. it shall be for a signe of the couenant, betweene me and the earth True 0.646 0.772 3.544
Genesis 9.13 (AKJV) genesis 9.13: i doe set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a couenant, betweene me and the earth. i haue set my bow in the cloud True 0.641 0.896 5.882
Genesis 9.13 (Geneva) genesis 9.13: i haue set my bowe in the cloude, and it shalbe for a signe of the couenant betweene me and the earth. i haue set my bow in the cloud True 0.64 0.913 3.378
Genesis 9.14 (AKJV) genesis 9.14: and it shall come to passe, when i bring a cloud ouer the earth, that the bow shall be seene in the cloud. i haue set my bow in the cloud True 0.637 0.612 4.567
Genesis 9.13 (Wycliffe) genesis 9.13: y schal sette my bowe in the cloudis, and it schal be a signe of boond of pees bitwixe me and erthe; i haue set my bow in the cloud True 0.609 0.735 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers