The holy exercise of fasting Described largely and plainly out of the word of God: with all the parts and causes, and seuerall kinds of the same: together with the most fit times, and conuenient seasons, when and how long it should be held: with the manifold fruite and commoditie that redoundeth to vs thereby: and the whole nature and order thereof. In certaine homilies or sermons, for the benefit of all those, that with care and conscience intend at any time publikely or priuately to put in practise the same. By Nicolas Bownde Doctor of diuinitie. Perused and allowed by publike authoritie.

Bownd, Nicholas, d. 1613
Publisher: Printed by Iohn Legat printer to the Vniuersitie of Cambridge 1604 And are to be sold at the signe of the Crowne in Pauls Churchyard by Simon Waterson in London
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1604
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16525 ESTC ID: S114771 STC ID: 3438
Subject Headings: Fasting;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 618 located on Page 78

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text O my God I am confounded, and ashamed to lift vp mine eies vnto thee my God, Oh my God I am confounded, and ashamed to lift up mine eyes unto thee my God, uh po11 np1 pns11 vbm vvn, cc j pc-acp vvi a-acp po11 n2 p-acp pno21 po11 np1,
Note 0 Ezra 9.6. Ezra 9.6. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezra 9.6; Ezra 9.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ezra 9.6 (Geneva) - 0 ezra 9.6: and said, o my god, i am confounded and ashamed, to lift vp mine eyes vnto thee my god: o my god i am confounded, and ashamed to lift vp mine eies vnto thee my god, False 0.892 0.957 0.778
Ezra 9.6 (Geneva) - 0 ezra 9.6: and said, o my god, i am confounded and ashamed, to lift vp mine eyes vnto thee my god: ashamed to lift vp mine eies vnto thee my god, True 0.784 0.921 1.068
1 Esdras 8.74 (AKJV) 1 esdras 8.74: i said, o lord, i am confounded, and ashamed before thy face; o my god i am confounded True 0.75 0.417 0.0
1 Esdras 8.74 (AKJV) 1 esdras 8.74: i said, o lord, i am confounded, and ashamed before thy face; o my god i am confounded, and ashamed to lift vp mine eies vnto thee my god, False 0.738 0.76 0.851
Ezra 9.6 (AKJV) ezra 9.6: and said, o my god, i am ashamed, and blush to lift vp my face to thee, my god: for our iniquities are increased ouer our head, and our trespasse is growen vp vnto the heauens. o my god i am confounded, and ashamed to lift vp mine eies vnto thee my god, False 0.67 0.85 0.423
Ezra 9.6 (Douay-Rheims) ezra 9.6: and said: my god i am confounded and ashamed to lift up my face to thee: for our iniquities are multiplied over our heads, and our sins are grown up even unto heaven, o my god i am confounded, and ashamed to lift vp mine eies vnto thee my god, False 0.656 0.803 0.478
Ezra 9.6 (Douay-Rheims) ezra 9.6: and said: my god i am confounded and ashamed to lift up my face to thee: for our iniquities are multiplied over our heads, and our sins are grown up even unto heaven, ashamed to lift vp mine eies vnto thee my god, True 0.609 0.659 0.622
Ezra 9.6 (AKJV) ezra 9.6: and said, o my god, i am ashamed, and blush to lift vp my face to thee, my god: for our iniquities are increased ouer our head, and our trespasse is growen vp vnto the heauens. ashamed to lift vp mine eies vnto thee my god, True 0.605 0.686 0.956




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ezra 9.6. Ezra 9.6