The holy exercise of fasting Described largely and plainly out of the word of God: with all the parts and causes, and seuerall kinds of the same: together with the most fit times, and conuenient seasons, when and how long it should be held: with the manifold fruite and commoditie that redoundeth to vs thereby: and the whole nature and order thereof. In certaine homilies or sermons, for the benefit of all those, that with care and conscience intend at any time publikely or priuately to put in practise the same. By Nicolas Bownde Doctor of diuinitie. Perused and allowed by publike authoritie.

Bownd, Nicholas, d. 1613
Publisher: Printed by Iohn Legat printer to the Vniuersitie of Cambridge 1604 And are to be sold at the signe of the Crowne in Pauls Churchyard by Simon Waterson in London
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1604
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16525 ESTC ID: S114771 STC ID: 3438
Subject Headings: Fasting;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 695 located on Page 87

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and so to crie out of himselfe, as the Apostle doth, O wretched man that I am, who shall deliuer me from the bodie of this death? and so to cry out of himself, as the Apostle does, Oh wretched man that I am, who shall deliver me from the body of this death? cc av pc-acp vvi av pp-f px31, c-acp dt n1 vdz, uh j n1 cst pns11 vbm, r-crq vmb vvi pno11 p-acp dt n1 pp-f d n1?
Note 0 •om. 7.24. •om. 7.24. n1. crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! the apostle doth, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the bodie of this death True 0.946 0.965 3.275
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? the apostle doth, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the bodie of this death True 0.943 0.963 3.275
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? the apostle doth, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the bodie of this death True 0.929 0.957 1.334
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? the apostle doth, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the bodie of this death True 0.906 0.914 2.216
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? the apostle doth, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the bodie of this death True 0.861 0.81 0.0
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! and so to crie out of himselfe, as the apostle doth, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the bodie of this death False 0.855 0.938 0.067
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? and so to crie out of himselfe, as the apostle doth, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the bodie of this death False 0.847 0.932 0.067
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? and so to crie out of himselfe, as the apostle doth, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the bodie of this death False 0.832 0.925 0.071
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? and so to crie out of himselfe, as the apostle doth, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the bodie of this death False 0.821 0.83 0.067
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? and so to crie out of himselfe, as the apostle doth, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the bodie of this death False 0.772 0.404 0.0
Romans 8.2 (ODRV) romans 8.2: for the law of the spirit of life in christ iesvs, hath deliuered me from the law of sinne and of death. the apostle doth, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the bodie of this death True 0.637 0.465 0.347
Romans 8.2 (AKJV) romans 8.2: for the law of the spirit of life, in christ iesus, hath made me free from the law of sinne and death. the apostle doth, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the bodie of this death True 0.634 0.317 0.347
Romans 8.2 (Geneva) romans 8.2: for the lawe of the spirite of life, which is in christ iesus, hath freed mee from the lawe of sinne and of death. the apostle doth, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the bodie of this death True 0.631 0.392 0.334




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers