The balme of Gilead prepared for the sicke The whole is diuided into three partes: 1. The sicke mans sore. 2. The sicke mans salue. 3. The sicke mans song. Published by Mr. Zacharie Boyd, preacher of Gods Word, at Glasogw [sic].August.

Boyd, Zacharie, 1585?-1653
Publisher: Printed by Iohn Wreittoun
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A16535 ESTC ID: S117235 STC ID: 3445A
Subject Headings: Sick -- Prayer-books and devotions;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 877 located on Image 72

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As that Pillar was a darke cloud by day behind Israel for to hide them from the Egyptians ; As that Pillar was a dark cloud by day behind Israel for to hide them from the egyptians; p-acp d n1 vbds dt j n1 p-acp n1 p-acp np1 p-acp pc-acp vvi pno32 p-acp dt np1;
Note 0 Note. Note. vvb.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 13.21; Exodus 13.21 (Geneva); Exodus 13.21 (ODRV); Exodus 14.20 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 14.20 (ODRV) exodus 14.20: stode behind, betwen the aegyptians campe and the campe of israel: and it was a darke cloud, and lightening the night, so that they could not come to ech other the whole night time. as that pillar was a darke cloud by day behind israel for to hide them from the egyptians True 0.786 0.261 2.34
Exodus 14.20 (Geneva) exodus 14.20: and came betweene the campe of the egyptians and the campe of israel: it was both a cloude and darkenes, yet gaue it light by night, so that all the night long the one came not at the other) as that pillar was a darke cloud by day behind israel for to hide them from the egyptians True 0.773 0.562 0.958
Exodus 14.20 (AKJV) - 0 exodus 14.20: and it came betweene the campe of the egyptians, and the campe of israel, and it was a cloud and darkenesse to them, but it gaue light by night to these: as that pillar was a darke cloud by day behind israel for to hide them from the egyptians True 0.771 0.567 1.804
Exodus 14.20 (ODRV) exodus 14.20: stode behind, betwen the aegyptians campe and the campe of israel: and it was a darke cloud, and lightening the night, so that they could not come to ech other the whole night time. pillar was a darke cloud by day behind israel True 0.758 0.611 3.205
Exodus 14.20 (ODRV) exodus 14.20: stode behind, betwen the aegyptians campe and the campe of israel: and it was a darke cloud, and lightening the night, so that they could not come to ech other the whole night time. that pillar was a darke cloud by day behind israel True 0.749 0.576 3.205
Exodus 13.22 (Geneva) exodus 13.22: he tooke not away the pillar of ye cloude by day, nor the pillar of fire by night from before the people. pillar was a darke cloud by day behind israel True 0.734 0.581 2.561
Exodus 13.22 (Geneva) exodus 13.22: he tooke not away the pillar of ye cloude by day, nor the pillar of fire by night from before the people. that pillar was a darke cloud by day behind israel True 0.733 0.546 2.561
Exodus 13.22 (Geneva) exodus 13.22: he tooke not away the pillar of ye cloude by day, nor the pillar of fire by night from before the people. as that pillar was a darke cloud by day behind israel for to hide them from the egyptians True 0.733 0.247 3.171
Exodus 14.20 (Geneva) exodus 14.20: and came betweene the campe of the egyptians and the campe of israel: it was both a cloude and darkenes, yet gaue it light by night, so that all the night long the one came not at the other) pillar was a darke cloud by day behind israel True 0.725 0.777 0.59
Numbers 10.34 (Douay-Rheims) numbers 10.34: the cloud also of the lord was over them by day when they marched. pillar was a darke cloud by day behind israel True 0.724 0.308 1.225
Exodus 13.22 (ODRV) exodus 13.22: there neuer failed the piller of the cloude by day, nor the piller of fire by night, before the people. as that pillar was a darke cloud by day behind israel for to hide them from the egyptians True 0.724 0.182 1.155
Exodus 13.22 (ODRV) exodus 13.22: there neuer failed the piller of the cloude by day, nor the piller of fire by night, before the people. pillar was a darke cloud by day behind israel True 0.718 0.545 0.099
Exodus 14.20 (Geneva) exodus 14.20: and came betweene the campe of the egyptians and the campe of israel: it was both a cloude and darkenes, yet gaue it light by night, so that all the night long the one came not at the other) that pillar was a darke cloud by day behind israel True 0.717 0.778 0.59
Exodus 13.22 (ODRV) exodus 13.22: there neuer failed the piller of the cloude by day, nor the piller of fire by night, before the people. that pillar was a darke cloud by day behind israel True 0.715 0.537 0.099
Numbers 10.34 (Douay-Rheims) numbers 10.34: the cloud also of the lord was over them by day when they marched. that pillar was a darke cloud by day behind israel True 0.715 0.328 1.225
Exodus 13.22 (AKJV) exodus 13.22: he tooke not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people. as that pillar was a darke cloud by day behind israel for to hide them from the egyptians True 0.71 0.191 4.092
Exodus 13.22 (AKJV) exodus 13.22: he tooke not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people. pillar was a darke cloud by day behind israel True 0.702 0.506 3.574
Exodus 13.22 (AKJV) exodus 13.22: he tooke not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people. that pillar was a darke cloud by day behind israel True 0.702 0.483 3.574
Exodus 14.20 (AKJV) exodus 14.20: and it came betweene the campe of the egyptians, and the campe of israel, and it was a cloud and darkenesse to them, but it gaue light by night to these: so that the one came not neere the other all the night. pillar was a darke cloud by day behind israel True 0.682 0.805 1.367
Exodus 14.20 (AKJV) exodus 14.20: and it came betweene the campe of the egyptians, and the campe of israel, and it was a cloud and darkenesse to them, but it gaue light by night to these: so that the one came not neere the other all the night. that pillar was a darke cloud by day behind israel True 0.675 0.791 1.367
Numbers 10.34 (AKJV) numbers 10.34: and the cloude of the lord was vpon them by day, when they went out of the campe. pillar was a darke cloud by day behind israel True 0.672 0.291 0.107
Numbers 10.34 (Geneva) numbers 10.34: and the cloude of the lord was vpon the by day, when they went out of the campe. pillar was a darke cloud by day behind israel True 0.659 0.308 0.107
Numbers 10.34 (Geneva) numbers 10.34: and the cloude of the lord was vpon the by day, when they went out of the campe. that pillar was a darke cloud by day behind israel True 0.654 0.305 0.107




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers