Two sermons, for these who are to come to the table of the Lord With diverse prayers fit for the necessities of the Saincts at diverse occasions. Carefully digested by Mr. Zacharie Boyd, preacher of Gods word, at Glasgovv.

Boyd, Zacharie, 1585?-1653
Publisher: Printed by Iohn Wreittoun
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A16541 ESTC ID: S119278 STC ID: 3449
Subject Headings: Lord's Supper;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 36 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yee seeke me, (said hee,) not because yee sawe the miracles, but because yee did eate of the loaues and were filled. ye seek me, (said he,) not Because ye saw the Miracles, but Because ye did eat of the loaves and were filled. pn22 vvb pno11, (vvd pns31,) xx c-acp pn22 vvd dt n2, cc-acp c-acp pn22 vdd vvi pp-f dt n2 cc vbdr vvn.
Note 0 Iohn. 6. 26. John. 6. 26. np1. crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 21.22 (Tyndale); John 6.26; John 6.26 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.26 (ODRV) - 1 john 6.26: amen, amen i say to you, you seeke me not because you haue seene signes, but because you did eate of the loaues, and were filled. yee seeke me, (said hee,) not because yee sawe the miracles, but because yee did eate of the loaues and were filled False 0.807 0.954 2.639
John 6.26 (Geneva) - 1 john 6.26: and sayde, verely, verely i say vnto you, ye seeke me not because ye sawe the miracles, but because yee ate of ye loaues, and were filled. yee seeke me, (said hee,) not because yee sawe the miracles, but because yee did eate of the loaues and were filled False 0.806 0.962 4.668
John 6.26 (AKJV) john 6.26: iesus answered them, and said, uerely, verely i say vnto you, ye seeke me, not because ye saw the miracles, but because yee did eate of the loaues, and were filled. yee seeke me, (said hee,) not because yee sawe the miracles, but because yee did eate of the loaues and were filled False 0.774 0.963 5.89
John 6.26 (Tyndale) john 6.26: iesus answered them and sayde: verely verely i saye vnto you: ye seke me not because ye sawe the myracles: but because ye ate of the loves and were filled. yee seeke me, (said hee,) not because yee sawe the miracles, but because yee did eate of the loaues and were filled False 0.71 0.94 1.055
John 6.26 (Geneva) - 1 john 6.26: and sayde, verely, verely i say vnto you, ye seeke me not because ye sawe the miracles, but because yee ate of ye loaues, and were filled. yee seeke me, (said hee,) not because yee sawe the miracles True 0.649 0.933 0.709
John 6.26 (ODRV) - 1 john 6.26: amen, amen i say to you, you seeke me not because you haue seene signes, but because you did eate of the loaues, and were filled. because yee did eate of the loaues and were filled True 0.636 0.959 1.952
John 6.26 (AKJV) john 6.26: iesus answered them, and said, uerely, verely i say vnto you, ye seeke me, not because ye saw the miracles, but because yee did eate of the loaues, and were filled. yee seeke me, (said hee,) not because yee sawe the miracles True 0.636 0.932 0.678
John 6.26 (Vulgate) john 6.26: respondit eis jesus, et dixit: amen, amen dico vobis: quaeritis me non quia vidistis signa, sed quia manducastis ex panibus et saturati estis. yee seeke me, (said hee,) not because yee sawe the miracles, but because yee did eate of the loaues and were filled False 0.636 0.303 0.0
John 6.26 (Geneva) - 1 john 6.26: and sayde, verely, verely i say vnto you, ye seeke me not because ye sawe the miracles, but because yee ate of ye loaues, and were filled. because yee did eate of the loaues and were filled True 0.612 0.959 1.14




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn. 6. 26. John 6.26