The autumne part from the twelfth Sundy [sic] after Trinitie, to the last in the whole yeere dedicated vnto the much honoured and most worthy Doctor Iohn Overal ...

Boys, John, 1571-1625
Publisher: Printed by Melchisedech Bradvvood for William Aspley
Place of Publication: London
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16554 ESTC ID: S106138 STC ID: 3460.6
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1563 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text it behoueth vs (if it be possible) to haue peace with all men, endeuouring to keepe the vnity of the spirit in the bond of peace. it behooves us (if it be possible) to have peace with all men, endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bound of peace. pn31 vvz pno12 (cs pn31 vbb j) pc-acp vhi n1 p-acp d n2, vvg pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.8; Ephesians 2.17; Ephesians 4.3 (AKJV); Ephesians 4.3 (Geneva); John 13.35; Romans 10.15
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.3 (Geneva) ephesians 4.3: endeuouring to keepe the vnitie of the spirit in the bond of peace. it behoueth vs (if it be possible) to haue peace with all men, endeuouring to keepe the vnity of the spirit in the bond of peace False 0.821 0.945 3.965
Ephesians 4.3 (AKJV) ephesians 4.3: endeuouring to keepe the vnitie of the spirit in the bond of peace. it behoueth vs (if it be possible) to haue peace with all men, endeuouring to keepe the vnity of the spirit in the bond of peace False 0.821 0.945 3.965
Ephesians 4.3 (ODRV) ephesians 4.3: careful to keep the vnitie of the spirit in the bond of peace. it behoueth vs (if it be possible) to haue peace with all men, endeuouring to keepe the vnity of the spirit in the bond of peace False 0.786 0.906 1.885
Ephesians 4.3 (Tyndale) ephesians 4.3: and that ye be dyliget to kepe the vnitie of the sprete in the bonde of peace it behoueth vs (if it be possible) to haue peace with all men, endeuouring to keepe the vnity of the spirit in the bond of peace False 0.775 0.839 0.746
Ephesians 4.3 (Vulgate) ephesians 4.3: solliciti servare unitatem spiritus in vinculo pacis. it behoueth vs (if it be possible) to haue peace with all men, endeuouring to keepe the vnity of the spirit in the bond of peace False 0.764 0.318 0.0
Romans 14.19 (Geneva) romans 14.19: let vs then follow those things which concerne peace, and wherewith one may edifie another. it behoueth vs (if it be possible) to haue peace with all men, endeuouring to keepe the vnity of the spirit in the bond of peace False 0.73 0.176 1.43
Romans 14.19 (AKJV) romans 14.19: let vs therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edifie an other. it behoueth vs (if it be possible) to haue peace with all men, endeuouring to keepe the vnity of the spirit in the bond of peace False 0.726 0.177 1.372




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers