The autumne part from the twelfth Sundy [sic] after Trinitie, to the last in the whole yeere dedicated vnto the much honoured and most worthy Doctor Iohn Overal ...

Boys, John, 1571-1625
Publisher: Printed by Melchisedech Bradvvood for William Aspley
Place of Publication: London
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16554 ESTC ID: S106138 STC ID: 3460.6
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2024 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Insatiably, with greedinesse. But as Christians in Putting off their old man, that is, their old conuersation in time past as being corrupt. Insatiably, with greediness. But as Christians in Putting off their old man, that is, their old Conversation in time past as being corrupt. av-j, p-acp n1. cc-acp p-acp np1 p-acp vvg a-acp po32 j n1, cst vbz, po32 j n1 p-acp n1 j c-acp vbg j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.19 (Geneva); Ephesians 4.22 (AKJV); Ephesians 4.31 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.22 (AKJV) ephesians 4.22: that yee put off concerning the former conuersation, the olde man, which is corrupt according to the deceitfull lusts: insatiably, with greedinesse. but as christians in putting off their old man, that is, their old conuersation in time past as being corrupt False 0.75 0.64 0.577
Ephesians 4.22 (ODRV) ephesians 4.22: lay you away according to the old conuersation the old man which is corrupted according to the desires of errour. insatiably, with greedinesse. but as christians in putting off their old man, that is, their old conuersation in time past as being corrupt False 0.717 0.456 3.455
Ephesians 4.22 (Geneva) ephesians 4.22: that is, that yee cast off, concerning the conuersation in time past, that olde man, which is corrupt through the deceiueable lustes, insatiably, with greedinesse. but as christians in putting off their old man, that is, their old conuersation in time past as being corrupt False 0.696 0.835 1.824
Ephesians 4.22 (AKJV) ephesians 4.22: that yee put off concerning the former conuersation, the olde man, which is corrupt according to the deceitfull lusts: is, their old conuersation in time past as being corrupt True 0.688 0.811 0.395
Ephesians 4.22 (Geneva) ephesians 4.22: that is, that yee cast off, concerning the conuersation in time past, that olde man, which is corrupt through the deceiueable lustes, is, their old conuersation in time past as being corrupt True 0.682 0.921 1.654
Ephesians 4.22 (Tyndale) ephesians 4.22: so then as concernynge the coversacion in tyme past laye from you that olde man which is corrupte thorow the deceavable lustes insatiably, with greedinesse. but as christians in putting off their old man, that is, their old conuersation in time past as being corrupt False 0.671 0.447 0.369
Ephesians 4.22 (ODRV) ephesians 4.22: lay you away according to the old conuersation the old man which is corrupted according to the desires of errour. is, their old conuersation in time past as being corrupt True 0.648 0.79 1.728
Ephesians 4.22 (Tyndale) ephesians 4.22: so then as concernynge the coversacion in tyme past laye from you that olde man which is corrupte thorow the deceavable lustes is, their old conuersation in time past as being corrupt True 0.62 0.792 0.198




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers