Matthew 9.5 (AKJV) - 0 |
matthew 9.5: for whether is easier to say, thy sinnes be forgiuen thee: |
is it easier to say thy sinnes be forgiuen thee? |
True |
0.865 |
0.939 |
2.262 |
Matthew 9.5 (ODRV) - 0 |
matthew 9.5: whether is easier, to say, thy sinnes are forgiuen thee: |
is it easier to say thy sinnes be forgiuen thee? |
True |
0.862 |
0.938 |
2.262 |
Luke 5.23 (AKJV) - 0 |
luke 5.23: whether is easier to say, thy sinnes be forgiuen thee: |
is it easier to say thy sinnes be forgiuen thee? |
True |
0.829 |
0.945 |
2.262 |
Matthew 9.5 (Geneva) |
matthew 9.5: for whether is it easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, arise, and walke? |
is it easier to say thy sinnes be forgiuen thee? |
True |
0.749 |
0.915 |
2.145 |
Matthew 9.5 (ODRV) |
matthew 9.5: whether is easier, to say, thy sinnes are forgiuen thee: or to say, arise and walk. |
whether is it easier to say thy sinnes be forgiuen thee? or to say arise and walke ] with god it is all one to say and to doe |
False |
0.738 |
0.966 |
2.892 |
Matthew 9.5 (AKJV) |
matthew 9.5: for whether is easier to say, thy sinnes be forgiuen thee: or to say, arise, and walke? |
whether is it easier to say thy sinnes be forgiuen thee? or to say arise and walke ] with god it is all one to say and to doe |
False |
0.734 |
0.972 |
3.216 |
Matthew 9.5 (Geneva) |
matthew 9.5: for whether is it easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, arise, and walke? |
whether is it easier to say thy sinnes be forgiuen thee? or to say arise and walke ] with god it is all one to say and to doe |
False |
0.732 |
0.971 |
3.216 |
Luke 5.23 (Tyndale) |
luke 5.23: whether is easyar to saye thy synnes are forgeve the or to saye: rise and walke? |
is it easier to say thy sinnes be forgiuen thee? |
True |
0.718 |
0.785 |
0.347 |
Matthew 9.5 (Tyndale) |
matthew 9.5: whether ys esyer to saye thy synnes be forgeven ye or to saye: arise and walke? |
whether is it easier to say thy sinnes be forgiuen thee? or to say arise and walke ] with god it is all one to say and to doe |
False |
0.707 |
0.887 |
0.947 |
Matthew 9.5 (Vulgate) |
matthew 9.5: quid est facilius dicere: dimittuntur tibi peccata tua: an dicere: surge, et ambula? |
whether is it easier to say thy sinnes be forgiuen thee? or to say arise and walke ] with god it is all one to say and to doe |
False |
0.705 |
0.56 |
0.0 |
Luke 5.23 (ODRV) |
luke 5.23: which is easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, arise, and walke? |
is it easier to say thy sinnes be forgiuen thee? |
True |
0.701 |
0.912 |
2.145 |
Luke 5.23 (AKJV) |
luke 5.23: whether is easier to say, thy sinnes be forgiuen thee: or to say, rise vp and walke? |
whether is it easier to say thy sinnes be forgiuen thee? or to say arise and walke ] with god it is all one to say and to doe |
False |
0.7 |
0.965 |
2.785 |
Luke 5.23 (ODRV) |
luke 5.23: which is easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, arise, and walke? |
whether is it easier to say thy sinnes be forgiuen thee? or to say arise and walke ] with god it is all one to say and to doe |
False |
0.698 |
0.966 |
3.216 |
Matthew 9.5 (Tyndale) |
matthew 9.5: whether ys esyer to saye thy synnes be forgeven ye or to saye: arise and walke? |
is it easier to say thy sinnes be forgiuen thee? |
True |
0.698 |
0.667 |
0.321 |
Luke 5.23 (Geneva) |
luke 5.23: whether is easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, rise and walke? |
whether is it easier to say thy sinnes be forgiuen thee? or to say arise and walke ] with god it is all one to say and to doe |
False |
0.697 |
0.968 |
2.88 |
Luke 5.23 (Tyndale) |
luke 5.23: whether is easyar to saye thy synnes are forgeve the or to saye: rise and walke? |
whether is it easier to say thy sinnes be forgiuen thee? or to say arise and walke ] with god it is all one to say and to doe |
False |
0.696 |
0.922 |
0.675 |
Luke 5.23 (Geneva) |
luke 5.23: whether is easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, rise and walke? |
is it easier to say thy sinnes be forgiuen thee? |
True |
0.692 |
0.922 |
2.145 |
Matthew 9.5 (Vulgate) |
matthew 9.5: quid est facilius dicere: dimittuntur tibi peccata tua: an dicere: surge, et ambula? |
is it easier to say thy sinnes be forgiuen thee? |
True |
0.684 |
0.571 |
0.0 |
Luke 5.23 (Vulgate) |
luke 5.23: quid est facilius dicere: dimittuntur tibi peccata: an dicere: surge, et ambula? |
whether is it easier to say thy sinnes be forgiuen thee? or to say arise and walke ] with god it is all one to say and to doe |
False |
0.664 |
0.561 |
0.0 |
Luke 5.23 (Vulgate) |
luke 5.23: quid est facilius dicere: dimittuntur tibi peccata: an dicere: surge, et ambula? |
is it easier to say thy sinnes be forgiuen thee? |
True |
0.646 |
0.578 |
0.0 |