The autumne part from the twelfth Sundy [sic] after Trinitie, to the last in the whole yeere dedicated vnto the much honoured and most worthy Doctor Iohn Overal ...

Boys, John, 1571-1625
Publisher: Printed by Melchisedech Bradvvood for William Aspley
Place of Publication: London
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16554 ESTC ID: S106138 STC ID: 3460.6
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2240 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The witty harlot is a foole, Prou. 9. 13. a foolish woman is troublesome, &c. The couetous (albeit the world repute him only wise, Diues quasi Diuus, as being a petite god on earth) is notwithstanding in the Scriptures estimate but a foole, Luk. 12. 20. O foole this night will they fetch away thy soule from thee. The witty harlot is a fool, Prou. 9. 13. a foolish woman is troublesome, etc. The covetous (albeit the world repute him only wise, Diues quasi Diuus, as being a petite god on earth) is notwithstanding in the Scriptures estimate but a fool, Luk. 12. 20. Oh fool this night will they fetch away thy soul from thee. dt j n1 vbz dt n1, np1 crd crd dt j n1 vbz j, av dt j (cs dt n1 vvb pno31 av-j j, fw-la fw-la crd, p-acp vbg dt fw-fr n1 p-acp n1) vbz p-acp p-acp dt n2 n1 p-acp dt n1, np1 crd crd uh n1 d n1 vmb pns32 vvi av po21 n1 p-acp pno21.
Note 0 Varrol. 4. de ling. Lat. Varrol. 4. the ling. Lat. np1. crd dt n1. np1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.18 (AKJV); Luke 12.20; Luke 12.20 (Geneva); Proverbs 7.10 (Geneva); Proverbs 9.13; Proverbs 9.13 (Geneva); Psalms 14; Psalms 14.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 9.13 (Geneva) - 0 proverbs 9.13: a foolish woman is troublesome: a foolish woman is troublesome, &c True 0.925 0.966 1.502
Proverbs 9.13 (AKJV) - 0 proverbs 9.13: a foolish woman is clamorous: a foolish woman is troublesome, &c True 0.766 0.919 0.298
Luke 12.20 (Geneva) - 0 luke 12.20: but god said vnto him, o foole, this night wil they fetch away thy soule from thee: o foole this night will they fetch away thy soule from thee False 0.764 0.964 5.505
Proverbs 7.10 (Geneva) proverbs 7.10: and beholde, there met him a woman with an harlots behauiour, and subtill in heart. the witty harlot is a foole, prou True 0.703 0.228 0.0
Proverbs 9.13 (Douay-Rheims) proverbs 9.13: a foolish woman and clamorous, and full of allurements, and knowing nothing at all, a foolish woman is troublesome, &c True 0.702 0.686 0.263
Luke 12.20 (ODRV) - 0 luke 12.20: but god said to him, thou foole, this night they require thy soule of thee; o foole this night will they fetch away thy soule from thee False 0.696 0.928 1.306
Proverbs 9.13 (Douay-Rheims) proverbs 9.13: a foolish woman and clamorous, and full of allurements, and knowing nothing at all, the witty harlot is a foole, prou True 0.696 0.213 0.0
Proverbs 9.13 (Geneva) proverbs 9.13: a foolish woman is troublesome: she is ignorant, and knoweth nothing. the witty harlot is a foole, prou True 0.683 0.331 0.0
Luke 12.20 (AKJV) - 0 luke 12.20: but god said vnto him, thou foole, this night thy soule shal be required of thee: o foole this night will they fetch away thy soule from thee False 0.682 0.881 1.225
Proverbs 9.13 (AKJV) proverbs 9.13: a foolish woman is clamorous: she is simple, & knoweth nothing. the witty harlot is a foole, prou True 0.656 0.306 0.0
Proverbs 9.13 (Vulgate) proverbs 9.13: mulier stulta et clamosa, plenaque illecebris, et nihil omnino sciens, a foolish woman is troublesome, &c True 0.651 0.381 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prou. 9. 13. Proverbs 9.13
In-Text Luk. 12. 20. Luke 12.20