In-Text |
And it is well obserued out of the second chapter of Iosua, verse 1. that the word in Hebrew vsed for an hostesse signifieth an harlot also, the messengers of Iosua went into an harlots house, that is, saith our English glosse, into a Tauerne-house, |
And it is well observed out of the second chapter of Iosua, verse 1. that the word in Hebrew used for an hostess signifies an harlot also, the messengers of Iosua went into an harlots house, that is, Says our English gloss, into a Tavern-house, |
cc pn31 vbz av vvn av pp-f dt ord n1 pp-f np1, n1 crd d dt n1 p-acp njp vvd p-acp dt n1 vvz dt n1 av, dt n2 pp-f np1 vvd p-acp dt ng1 n1, cst vbz, vvz po12 jp n1, p-acp dt n1, |