Proverbs 6.27 (Geneva) |
proverbs 6.27: can a man take fire in his bosome, and his clothes not be burnt? |
for can a man take fire in his bosome and his clothes not be burnt |
True |
0.897 |
0.961 |
5.931 |
Proverbs 6.27 (AKJV) |
proverbs 6.27: can a man take fire in his bosome, and his clothes not be burnt? |
for can a man take fire in his bosome and his clothes not be burnt |
True |
0.897 |
0.961 |
5.931 |
Proverbs 6.28 (Geneva) |
proverbs 6.28: or can a man go vpon coales, and his feete not be burnt? |
or can a man goe vpon coales and his feete not hurt |
True |
0.866 |
0.957 |
7.352 |
Proverbs 6.28 (Douay-Rheims) |
proverbs 6.28: or can he walk upon hot coals, and his feet not be burnt? |
or can a man goe vpon coales and his feete not hurt |
True |
0.848 |
0.77 |
0.0 |
Proverbs 6.27 (Douay-Rheims) |
proverbs 6.27: can a man hide fire in his bosom, and his garments not burn? |
for can a man take fire in his bosome and his clothes not be burnt |
True |
0.847 |
0.907 |
0.997 |
Proverbs 6.28 (AKJV) |
proverbs 6.28: can one goe vpon hote coales, and his feete not be burnt? |
or can a man goe vpon coales and his feete not hurt |
True |
0.828 |
0.923 |
7.033 |
Proverbs 6.27 (AKJV) |
proverbs 6.27: can a man take fire in his bosome, and his clothes not be burnt? |
for can a man take fire in his bosome and his clothes not be burnt? or can a man goe vpon coales and his feete not hurt? pascitur libido conuiuijs, nutritur delicijs, vino accenditur, ebrietate flammatur |
False |
0.773 |
0.948 |
6.986 |
Proverbs 6.27 (Geneva) |
proverbs 6.27: can a man take fire in his bosome, and his clothes not be burnt? |
for can a man take fire in his bosome and his clothes not be burnt? or can a man goe vpon coales and his feete not hurt? pascitur libido conuiuijs, nutritur delicijs, vino accenditur, ebrietate flammatur |
False |
0.773 |
0.948 |
6.986 |
Proverbs 6.27 (Douay-Rheims) |
proverbs 6.27: can a man hide fire in his bosom, and his garments not burn? |
for can a man take fire in his bosome and his clothes not be burnt? or can a man goe vpon coales and his feete not hurt? pascitur libido conuiuijs, nutritur delicijs, vino accenditur, ebrietate flammatur |
False |
0.753 |
0.702 |
1.997 |
Proverbs 6.28 (Geneva) |
proverbs 6.28: or can a man go vpon coales, and his feete not be burnt? |
for can a man take fire in his bosome and his clothes not be burnt |
True |
0.693 |
0.653 |
1.812 |
Proverbs 6.28 (Douay-Rheims) |
proverbs 6.28: or can he walk upon hot coals, and his feet not be burnt? |
for can a man take fire in his bosome and his clothes not be burnt |
True |
0.672 |
0.387 |
0.815 |
Proverbs 6.28 (AKJV) |
proverbs 6.28: can one goe vpon hote coales, and his feete not be burnt? |
for can a man take fire in his bosome and his clothes not be burnt |
True |
0.656 |
0.517 |
0.778 |
Proverbs 6.28 (Geneva) |
proverbs 6.28: or can a man go vpon coales, and his feete not be burnt? |
for can a man take fire in his bosome and his clothes not be burnt? or can a man goe vpon coales and his feete not hurt? pascitur libido conuiuijs, nutritur delicijs, vino accenditur, ebrietate flammatur |
False |
0.654 |
0.934 |
8.58 |
Proverbs 6.28 (AKJV) |
proverbs 6.28: can one goe vpon hote coales, and his feete not be burnt? |
for can a man take fire in his bosome and his clothes not be burnt? or can a man goe vpon coales and his feete not hurt? pascitur libido conuiuijs, nutritur delicijs, vino accenditur, ebrietate flammatur |
False |
0.636 |
0.902 |
8.845 |