Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | So |
So Iosua, so Lydia, so Crispus the chief ruler of the Synagogue Acts 18. 8. and so must every master of a family bring up his household in instruction and information of the Lord. | av np1, av np1, av np1 dt j-jn n1 pp-f dt n1 vvz crd crd cc av vmb d n1 pp-f dt n1 vvb a-acp po31 n1 p-acp n1 cc n1 pp-f dt n1. |
Note 0 | Iosua 24. 15. | Iosua 24. 15. | np1 crd crd |
Note 1 | Acts 16. 15. | Acts 16. 15. | vvz crd crd |
Note 2 | Melanct. Musculus. Bullinger. | Melanchthon Musculus. Bullinger. | np1 fw-la. np1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Acts 18.8 (Geneva) - 0 | acts 18.8: and crispus the chiefe ruler of the synagogue, beleeued in the lord with all his housholde: | so iosua, so lydia, so crispus the chiefe ruler of the synagogue acts 18. 8. and so must euery master of a family bring vp his houshold in instruction and information of the lord | False | 0.67 | 0.738 | 1.818 |
Acts 18.8 (AKJV) - 0 | acts 18.8: and crispus, the chiefe ruler of the synagogue, beleeued on the lord, with all his house: | so iosua, so lydia, so crispus the chiefe ruler of the synagogue acts 18. 8. and so must euery master of a family bring vp his houshold in instruction and information of the lord | False | 0.667 | 0.662 | 1.818 |
Acts 18.8 (ODRV) | acts 18.8: and crispus the prince of the synagogue beleeued our lord, with al his house: & many of the corinthians hearing beleeued, and were baptized. | so iosua, so lydia, so crispus the chiefe ruler of the synagogue acts 18. 8. and so must euery master of a family bring vp his houshold in instruction and information of the lord | False | 0.618 | 0.32 | 1.19 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Acts 18. 8. & | Acts 18.8 | |
Note 0 | Iosua 24. 15. | Joshua 24.15 | |
Note 1 | Acts 16. 15. | Acts 16.15 |